Курс западнорусского языка/Урок 23
Урок 23. Бытовая лексика: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. Переход в современные языки
Цели урока
- Освоить бытовую лексику западнорусского языка: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел.
- Понять, как эта лексика отражает повседневную жизнь людей в ВКЛ (XIV–XVII вв.).
- Научиться распознавать и употреблять бытовую лексику в текстах.
- Увидеть, какие из этих слов перешли в современные белорусский, украинский и русский языки.
- Сравнить западнорусскую бытовую лексику с древнерусской и церковнославянской.
Историческая справка
Бытовая лексика — это слова, связанные с повседневной жизнью: одежда, еда, жилище, ремёсла, домашняя утварь, сельское хозяйство. В западнорусском языке эта лексика в основном унаследована из древнерусского, но также содержит заимствования из польского, немецкого (через польское посредничество), тюркских языков (через контакты с Крымским ханством) и литовского.
Важно: многие бытовые слова, засвидетельствованные в западнорусских текстах, сохранились в современных белорусском и украинском языках, но вышли из употребления в русском (или сохранились как диалектные). Это делает их важным источником для изучения истории языка.
1. Одежда
| Слово (западнорусское) | Значение | Происхождение | Современный белорусский | Современный украинский |
|---|---|---|---|---|
| жупанъ | жупан (верхняя одежда) | Польск. żupan | жупан (устар.) | жупан |
| сапогъ | сапог | Польск. сапог? На самом деле исконное | сапог | сапог (рус.)? В укр. чобіт |
| черевикъ | башмак, сапог | Исконное | чаравік | черевик |
| шапка | шапка | Польск. szapka (из нем.) | шапка | шапка |
| плащъ | плащ | Польск. płaszcz | плашч | плащ |
2. Пища
| Слово (западнорусское) | Значение | Происхождение | Современный белорусский | Современный украинский |
|---|---|---|---|---|
| хлѣбъ | хлеб | Исконное | хлеб | хліб |
| мясо | мясо | Исконное | мяса | м'ясо |
| капуста | капуста | Польск. kapusta (из лат.) | капуста | капуста |
| булка | булка, хлеб | Польск. bułka (из нем.) | булка | булка |
| медъ | мёд | Исконное | мёд | мед |
3. Жилище
| Слово (западнорусское) | Значение | Происхождение | Современный белорусский | Современный украинский |
|---|---|---|---|---|
| домъ | дом | Исконное | дом | дім |
| хата | хата, дом | Тюркское kata (через польск.) | хата | хата |
| дворъ | двор | Исконное | двор | двір |
| сѣни | сени (прихожая) | Исконное | сені | сіни |
| погребъ | погреб | Исконное | паграб | погріб |
4. Ремёсла и инструменты
| Слово (западнорусское) | Значение | Происхождение | Современный белорусский | Современный украинский |
|---|---|---|---|---|
| коваль | кузнец | Исконное | каваль | коваль |
| тесля | плотник | Польск. cieśla | цясляр | тесля |
| гончаръ | гончар | Польск. garncarz | ганчар | гончар |
| молотъ | молот | Исконное | молат | молот |
| топоръ | топор | Исконное | тапор | топір |
5. Сравнение с современными языками
| Слово | Западнорусское | Современный русский | Современный белорусский |
|---|---|---|---|
| дом | домъ | дом | дом |
| хата | хата | хата (диал.) | хата |
| сапог | сапогъ | сапог | сапог |
| черевик | черевикъ | черевик (диал.) | чаравік |
Лексика для запоминания
| Слово (западнорусское) | Значение | Пример |
|---|---|---|
| хата | дом, хата | хата белая |
| сапогъ | сапог | сапогъ новый |
| медъ | мёд | медъ сладкій |
| коваль | кузнец | коваль добрый |
Упражнения
1. Определение значения: Определите значение следующих бытовых слов:
- жупанъ - сапогъ - хата - коваль
2. Происхождение: Определите происхождение следующих слов (исконное, полонизм, тюркизм):
- хата - плащъ - тесля
3. Перевод: Переведите на западнорусский язык:
- Белый дом - Новые сапоги - Сладкий мёд
4. Сравнение: Сравните западнорусское хата с современным русским дом. Какое слово является исконным, а какое заимствованным?
5. Анализ: Как бытовая лексика западнорусского языка отражает повседневную жизнь людей в ВКЛ?
Домашнее задание
- Выучить бытовую лексику по темам: одежда, пища, жилище, ремёсла.
- Выучить происхождение ключевых слов (исконное, полонизм, тюркизм).
- Прочитать дополнительный материал о быте и культуре ВКЛ.
- Письменно ответить на вопрос: как бытовая лексика западнорусского языка отражает культурные контакты ВКЛ с соседними народами?