Арумынский язык

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Арумынский язык

Происхождение и исторический статус

Арумынский язык (македо-румынский) относится к балканской группе романских языков. Самоназвание носителей восходит к слову «римлянин», тогда как соседние народы традиционно называли их влахами.

Вопрос о происхождении языка остается дискуссионным. Согласно румынской национальной концепции XIX века, он возник в результате быстрой романизации Балкан после завоеваний Траяна, однако письменные свидетельства романской речи в регионе фиксируются значительно позже. Существует точка зрения, что усиленная романизация могла происходить в более поздний период — во времена крестовых походов и византийского присутствия, когда на Балканах активно действовали выходцы из итальянских земель.

География и современное положение

Арумыны проживают разрозненными группами на территориях Северной Македонии, Греции и Албании. Существуют локальные подгруппы с собственными особенностями, однако единой литературной нормы язык не имеет.

Число носителей оценивается крайне приблизительно и колеблется в очень широких пределах. Язык постепенно вытесняется доминирующими национальными языками, и во многих регионах им владеет преимущественно старшее поколение. Часть арумын переселилась в Румынию, где процесс ассимиляции также оказался достаточно быстрым.

История изучения и кодификация

Первые записи на арумынском появились в XVIII веке и выполнялись греческим письмом. В XIX веке румынские филологи начали активно фиксировать фольклор, рассматривая язык как диалект румынского, что, вероятно, повлияло на характер записи текстов и их сближение с литературной нормой Румынии.

Первая грамматика была опубликована в 1813 году. В XX веке предпринимались попытки выработать орфографический стандарт, однако отсутствие единой нормы и споры внутри сообщества привели к сосуществованию нескольких конкурирующих систем письма.

Фонетические особенности

Арумынский во многом напоминает более архаичный вариант румынского. Ударные гласные близки по звучанию к румынским, однако система согласных не демонстрирует четкого противопоставления твердых и мягких звуков. Под сильным влиянием греческого языка в фонетике закрепились межзубные согласные и разнообразные аффрикаты.

Архаичной чертой считается четкое произношение конечного гласного «и», который выступает показателем множественного числа и в румынском языке со временем перестал произноситься.

Грамматика и синтаксис

Грамматическая система сохраняет три рода и во многом сходна с румынской, однако парадигмы изменения существительных выглядят более регулярными. Падежная система включает две основные формы — именительно-винительную и родительно-дательную, причем последняя употребляется с частицей «а». Сохраняется отдельный звательный падеж.

В глагольной системе заметны древние синтетические черты. Будущее время образуется с помощью вспомогательного глагола со значением «идти», а перфект представлен несколькими формами.

Словарный запас

Лексическая основа восходит к народной латыни. В языке присутствует древний балканский субстрат, общий с румынским. В отличие от румынского, количество славянских заимствований сравнительно невелико. Зато чрезвычайно велик пласт греческой лексики, а также встречаются заимствования из албанского и турецкого языков.

См. также

Романские языки