Гагаузский язык

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник


Гагаузский языктюркский язык огузской группы, распространённый среди гагаузов — тюркского народа, традиционно исповедующего православие. Язык близок к турецкому, но имеет ряд архаичных и контактных особенностей, обусловленных историей и длительным взаимодействием со славянскими и балканскими языками.

Происхождение и статус народа

Гагаузы являются тюркским народом с не до конца ясным происхождением. Их язык по структуре и лексике близок к турецкому, однако религиозно гагаузы традиционно относятся к православию. Численность гагаузов составляет около 220 тысяч человек. Они проживают компактными группами и в значительной степени сохраняют этнокультурную обособленность.

Изначально гагаузы проживали на территории Болгарии, в регионе Добруджа. После тюркского завоевания Балкан и ухудшения межэтнической ситуации значительная часть гагаузов переселилась в XIX веке в пределы Российской империи, главным образом на юг Бессарабии. Отдельные гагаузские общины продолжали существовать и в Болгарии.

Развитие письменности и современный статус

Гагаузский язык относится к младописьменным. На протяжении длительного времени он существовал исключительно в устной форме, а формирование литературной нормы началось лишь в середине XX века в рамках национального возрождения.

Первая письменность была создана на основе кириллицы. Впоследствии, после перехода Молдовы на латинскую графику, гагаузский язык также был переведён на латиницу. Современный гагаузский алфавит близок к турецкому, однако содержит дополнительные буквы для передачи звуков, отсутствующих в турецком языке.

В настоящее время на гагаузском языке издаются художественные произведения, сборники фольклора и религиозная литература, включая перевод Библии. В автономном территориальном образовании Гагаузия (центр — город Комрат) язык преподаётся в школах.

Исторические периоды и внешние влияния

Периодизация истории гагаузского языка тесно связана с миграциями народа. На балканском этапе язык формировался в условиях контакта с болгарским и другими балканскими языками. После переселения в Российскую империю в XIX веке гагаузский начал фиксироваться исследователями и испытал влияние русского и молдавского языков.

В 1920–1930-е годы, когда территория находилась под управлением Румынии, усилилось влияние румынского языка. В советский период гагаузский был кодифицирован как отдельный язык, при значительном воздействии русского. С 1990-х годов, после образования автономии в составе Молдовы, заметно усилилось влияние турецкого языка благодаря активным культурным и образовательным контактам с Турцией.

Лингвистические особенности

Фонетика и грамматика

Гагаузский язык считается более архаичным по сравнению с современным турецким. Для носителей турецкого языка он в значительной степени понятен. В гагаузском сохранились передние гласные и долгие гласные, утраченные в турецком, что указывает на его древнетюркский характер.

Сингармонизм полностью сохранён во всех видах: по признаку переднего и заднего ряда, огублённости и неогублённости, а также в согласных (например, в формах суффикса множественного числа). Ударение, как правило, падает на последний слог.

Грамматическая система в целом совпадает с турецкой. В языке выделяются шесть падежей, развита система залогов, наклонений и времён. Сохранилась форма настоящего времени, аналогичная турецкой конструкции на -yor, однако в гагаузском она реализуется в формах типа ал иам, верим.

Отличительной особенностью гагаузского синтаксиса является развитие придаточных предложений союзного, «славянского» типа. В то время как в большинстве тюркских языков подчинение выражается с помощью причастий и деепричастий, в гагаузском широко используются союзы. При этом порядок слов и базовые синтаксические модели остаются тюркскими.

Лексика и языковые контакты

Для гагаузского языка характерно сильное влияние славянских языков, что отражается как в лексике, так и в фонетике. Наблюдается смягчение согласных перед передними гласными, а также допустимость сочетаний согласных, нетипичных для тюркских языков (например, бла, бра, гра, кра).

В языке широко представлены заимствования из болгарского, русского и румынского (молдавского) языков, например слова фуркулица («вилка») и операция. Лексическая основа языка остаётся южнотюркской (огузской), однако открытость к заимствованиям является характерной чертой гагаузского. Большинство гагаузов являются двуязычными или трёхъязычными, владея родным языком, а также русским и молдавским.