Лазский язык

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Введение

Лазский язык представляет собой один из языков картвельской языковой семьи. В отличие от большинства родственных языков, его носители проживают преимущественно на территории современной Турции, а также в меньшей степени в Грузии. Язык характеризуется значительным влиянием контактирующих языков, в первую очередь турецкого, что находит отражение на всех уровнях его структуры, от лексики до синтаксиса и морфологии.

Генетическая классификация и география

В рамках генетической классификации лазский язык входит в картвельскую языковую семью, обнаруживая значительную близость к мегрельскому и грузинскому языкам. География распространения языка охватывает преимущественно территорию Турции, тогда как в Грузии численность носителей составляет приблизительно две тысячи человек. Оценки общего числа говорящих на лазском языке крайне противоречивы и варьируются в широких пределах от двадцати тысяч до ста пятидесяти тысяч человек. Языковой ареал характеризуется наличием нескольких диалектов. Для носителей лазского языка типично двуязычие: в зависимости от региона проживания они параллельно владеют либо турецким, либо грузинским языком. Такое сложное географическое положение и билингвизм оказывают существенное воздействие на развитие языка.

Лингвистическая характеристика

Фонетическая система лазского языка, включая состав гласных и согласных звуков, обнаруживает сходство с фонетикой других картвельских языков. Грамматический строй имеет ряд специфических особенностей. Категория числа выражается с помощью стандартных для данной языковой семьи суффиксов. Падежная система упрощена по сравнению с родственными языками и насчитывает семь падежей вместо девяти, при этом сохраняются исходный и инструментальный падежи. Наиболее заметным синтаксическим изменением является утрата типичной эргативной конструкции. Синтаксический строй тяготеет к номинативной типологии под сильным влиянием турецкого языка. Эргативный падеж функционирует скорее как повествовательный падеж и не зависит от переходности глагола. Выделяется активный падеж, который оформляет субъект при глаголах, имеющих специфический показатель, также вне зависимости от переходности. Глагольная система подверглась упрощению: вместо трех серий глагольных форм, характерных для картвельских языков, в лазском выделяются только две. Категории глагола различаются в меньшей степени. Словообразование и лексика демонстрируют значительное турецкое влияние. В языке активно используются турецкие словообразовательные аффиксы, синтаксические конструкции и большое количество заимствованных слов.

Современное состояние и статус

Письменность лазского языка исторически развивалась на латинской графической основе. В тысяча девятьсот двадцатые годы был разработан латинизированный алфавит, на котором издавалась пресса, политическая литература и учебники для начальных школ. В настоящее время на территории Турции также используется латинская графика, базирующаяся на турецком алфавите с добавлением различных диакритических знаков. Единая графическая норма и строгая орфография до сих пор не сформированы. Различные словари и учебные пособия применяют разные варианты написания. Несмотря на периодическое издание учебных материалов и книг, современное состояние лазского языка характеризуется постепенным растворением в турецкой языковой среде. Ассимиляционные процессы, отсутствие стандартизированной нормы и активное вытеснение исконной лексики турецкими заимствованиями создают угрозу для дальнейшего сохранения языка.

См. также

Лакский язык

Смотреть видео