Среднеперсидский язык (пехлеви)

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Среднеперсидский язык (пехлеви)

Введение

Среднеперсидский язык, также известный как пехлеви, представляет собой литературный язык эпохи правления династии Сасанидов. Период его существования охватывает значительный исторический промежуток приблизительно с третьего века до нашей эры и до девятого века нашей эры. В исторической перспективе он выступает в качестве промежуточного звена между древнеперсидским языком, который использовался во времена империи Ахеменидов при царях Дарии и Кире, и современным персидским языком (фарси). Формирование фарси происходило уже в период распространения ислама под влиянием арабского языка в восьмом-девятом веках. На среднеперсидском языке было создано огромное количество зороастрийских текстов, относящихся к третьему-пятому векам нашей эры, а также велась обширная государственная документация и создавалась разнообразная светская литература Сасанидской империи.

Социолингвистическая ситуация и диалекты

В среднеперсидском языке сформировались два основных пласта, которые были связаны как с религиозным, так и с социальным расслоением общества: официальный книжный язык (пехлеви) и манихейский язык. Официальный пехлеви ассоциировался с государственной властью, зороастрийским жречеством и ориентировался на богатые, знатные слои населения. В противовес ему существовал манихейский вариант языка, который использовался последователями манихейства — синкретической религии, объединившей элементы христианства, зороастризма и буддизма. Поскольку манихейство апеллировало к простым людям и беднякам, манихейские тексты принципиально создавались на живом разговорном языке народа.

Письменность и графические системы

Обе графические системы среднеперсидского языка восходят к арамейскому письму, однако их принципы существенно различались. Официальная пехлевийская письменность отличалась крайней сложностью. Одной из ее главных особенностей было использование идеограмм — специфических написаний, которые фиксировались на арамейском языке, но при чтении должны были произноситься по-персидски. Это требовало механического заучивания традиционных написаний, не отражавших реального звучания слов. Кроме того, пехлевийская графика изобиловала историческими и псевдоисторическими написаниями, а также слитным написанием слов, что делало процесс обучения грамоте крайне трудным. В связи с этим манихеи разработали собственную, полностью фонетическую систему письма, в которой один звук обозначался одной буквой, и слова записывались в точности так, как они произносились. При этом ни пехлевийская, ни манихейская системы письма не обозначали различий между краткими и долгими гласными звуками.

Фонетика и фонология

Фонетическая система среднеперсидского языка во многом приблизилась к фонетике современного фарси. В системе вокализма присутствовали гласные звуки, различавшиеся по долготе и краткости. Консонантизм включал аффрикаты и другие звуки, характерные для поздних этапов развития персидского языка. Важнейшим фонетическим процессом стало выпадение конечных гласных в словах, что предполагало наличие ударения на последнем слоге. Именно редукция и исчезновение безударных конечных гласных привели к отпадению падежных окончаний. Также отмечается влияние северо-западных иранских языков, в частности парфянского, на формирование долгих и кратких гласных звуков.

Грамматика и морфология

Морфология среднеперсидского языка характеризуется радикальным переходом от флективного строя к аналитическому. Исчезновение окончаний привело к полному разрушению древней падежной системы. В пехлеви сохранились лишь незначительные остатки косвенного падежа у некоторых групп существительных, например, у терминов родства или слов, обозначающих лицо. В связи с утратой падежей колоссальное развитие получили предлоги и послелоги, взявшие на себя функцию выражения синтаксических отношений, причем в манихейских текстах фиксируются их особые народные варианты. Число стало более регулярным: множественное число существительных образовывалось при помощи стандартных окончаний. В языке также сформировались неопределенный и определенный артикли.

Глагольная система также подверглась упрощению, хотя в ней сохранились флективные элементы для передачи четырех наклонений. Категория залога была утрачена, сохранились лишь остатки пассива и форма каузатива. Категория вида отсутствовала, но видовые значения могли передаваться с помощью различных приставок. Система времен строилась на противопоставлении основ настоящего и прошедшего времени. Прошедшее время образовывалось преимущественно аналитическим путем с использованием глаголов-связок. В синтаксисе утвердились номинативная и эргативная конструкции, а сложноподчиненные предложения стали образовываться с помощью простого союза вместо древних относительных местоимений.

Лексика и языковые контакты

Лексический состав среднеперсидского языка существенно варьировался в зависимости от используемого социолингвистического варианта. Для официального пехлеви было характерно сильное влияние авестийского языка, термины из которого намеренно внедрялись зороастрийскими жрецами в тексты религиозной тематики. Также на пехлеви оказал влияние арамейский язык через письменную традицию и парфянский язык, из которого заимствовались отдельные слова. Манихейский вариант среднеперсидского языка, напротив, оставался свободен от иноязычного влияния. В текстах манихеев полностью отсутствуют заимствования из авестийского, арамейского или парфянского языков, что делает этот вариант наиболее чистым отражением живой персидской речи. Числительные сохранили индоевропейский характер и сходство с современным персидским языком, хотя в манихейских текстах встречаются их особые формы.

См. также

Таджикский язык

Смотреть видео