Курс лидийского языка/Урок 2

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Урок 2. Лидийский алфавит. Происхождение от греческого письма. Чтение и транслитерация

Цели урока

  • Освоить лидийский алфавит (ок. 26 знаков) и его происхождение от греческого письма.
  • Изучить соответствия между лидийскими буквами и их транслитерацией (латиницей).
  • Понять, как лидийский алфавит адаптировал греческие знаки для передачи анатолийских звуков.
  • Научиться читать и транслитерировать простейшие лидийские слова.
  • Увидеть разницу между лидийским и греческим алфавитом.

Историческая справка

Лидийский алфавит является прямым потомком греческого алфавита (восточного варианта), но был адаптирован для передачи звуков лидийского языка. В отличие от греческого, лидийский алфавит содержит дополнительные знаки для звуков, которых нет в греческом языке. Всего в лидийском алфавите насчитывается около 26 знаков.

Направление письма: - В основном слева направо (под влиянием греческого). - В некоторых ранних надписях — бустрофедон (справа налево и обратно).

1. Лидийский алфавит

Ниже приведена таблица лидийского алфавита с указанием соответствий греческим буквам и транслитерации на латиницу.

Лидийская буква Греческий прототип Транслитерация Произношение (реконструкция)
𐤠 Α (альфа) a /a/
𐤡 — (оригинальный знак) b /b/
𐤢 Γ (гамма) g /g/
𐤣 Δ (дельта) d /d/
𐤤 Ε (эпсилон) e /e/
𐤥 — (оригинальный знак) w /w/
𐤦 Ι (йота) i /i/
𐤧 — (оригинальный знак) y /j/ (й)
𐤨 Κ (каппа) k /k/
𐤩 — (оригинальный знак) l /l/
𐤪 Μ (мю) m /m/
𐤫 Ν (ню) n /n/
𐤬 — (оригинальный знак) o /o/
𐤭 Π (пи) p /p/
𐤮 — (оригинальный знак) ś? палатальный /s/ (как в русском щ)
𐤯 — (оригинальный знак) q /q/ или /kʷ/
𐤰 — (оригинальный знак) r /r/
𐤱 Σ (сигма) s /s/
𐤲 Τ (тау) t /t/
𐤳 — (оригинальный знак) š /ʃ/ (ш)
𐤴 — (оригинальный знак) ñ палатальный /n'/
𐤵 — (оригинальный знак) u /u/ (или /w/)?

2. Чтение и транслитерация

Лидийский алфавит читается следующим образом:

  • a, e, i, o, u — как в латыни или греческом.
  • b, d, g, k, l, m, n, p, r, s, t — как в латыни.
  • w — как английское w (губно-губной полугласный).
  • š — как русское ш.
  • ś — палатальный s (как русское щ или мягкое с).
  • ñ — палатальный n (как в испанском año).

3. Пример чтения

Ниже приведено лидийское слово и его транслитерация:

Лидийское (греческим шрифтом): 𐤠𐤲𐤵𐤭

Транслитерация (латиницей): atul (если 𐤠 = a, 𐤲 = t, 𐤵 = u, 𐤭 = l)

Чтение (реконструкция): атул (предположительно имя)

4. Сравнение с греческим алфавитом

Греческая буква Лидийская буква Примечание
Α 𐤠 Совпадают
Β — (нет прямого аналога) Лидийская b — оригинальный знак
Γ 𐤢 Совпадают
Δ 𐤣 Совпадают
Ε 𐤤 Совпадают

Лексика для запоминания

Лидийская буква (транслитерация) Произношение Пример
a /a/ 𐤠
b /b/ 𐤡
w /w/ 𐤥
š /ʃ/ (ш) 𐤳

Упражнения

1. Транслитерация: Запишите латиницей следующую лидийскую строку (буквы даны в транслитерации):

  - 𐤠𐤲𐤵𐤭

2. Чтение: Прочитайте следующие слова (в транслитерации):

  - atul
  - bana
  - sul (гипотетические примеры)

3. Сравнение: Сравните лидийскую букву b (𐤡) с греческой. Почему она появилась?

4. Алфавит: Какие лидийские буквы не имеют прямых аналогов в греческом алфавите?

5. Анализ: Почему лидийский алфавит легко читается современными исследователями?

Домашнее задание

  • Выучить лидийский алфавит (основные знаки и их транслитерацию).
  • Выучить, какие звуки передаются оригинальными лидийскими знаками (b, w, š, ś, ñ).
  • Прочитать дополнительный материал о дешифровке лидийского алфавита.
  • Письменно ответить на вопрос: как лидийский алфавит адаптировал греческое письмо для передачи анатолийских звуков?

Ссылки

Курс лидийского языка