Теория лингвистики - 57: Разработка письменности в прикладной лингвистике

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Теория лингвистики - 57: Разработка письменности в прикладной лингвистике

Общие сведения

Прикладная лингвистика занимается решением практических задач, связанных с функционированием языка в различных сферах человеческой деятельности. К классическим направлениям прикладной лингвистики относятся лексикография, предполагающая составление словарей, разработка нормативных грамматик и формирование языковых стандартов. Базовой и исторически наиболее значимой прикладной задачей является разработка систем письма. Помимо этого, в сферу интересов прикладной лингвистики входят методика преподавания иностранных языков, теория и практика перевода, компьютерная лингвистика, а также разработка суггестивных методик и исследование манипулятивных речевых технологий. Проблема создания и совершенствования систем письма занимает одно из ключевых мест, поскольку обеспечение языка графической основой является необходимым условием для его кодификации и полноценного применения.

История создания письменностей

Исторически многие языки обретали письменность постепенно, и для самых древних графических систем имена их создателей остаются неизвестными. Формирование письменности происходило стихийно в рамках развития ранних цивилизаций. Начиная с античности и римского периода истории появляются достоверные сведения о конкретных изобретателях систем письма. В этот период были целенаправленно разработаны армянская, грузинская и эфиопская письменности. Процесс целенаправленного создания письменностей продолжался на протяжении многих веков и особенно активизировался в девятнадцатом и двадцатом столетиях, когда возникла необходимость обеспечения графической базой множества бесписьменных языков различных языковых семей.

Структурные принципы письменности

Исторически сложилось несколько базовых подходов к фиксации языка на письме. Древнейшие системы письма имели смешанный характер. Идеальных логографических систем, передающих исключительно абстрактные идеи без привязки к звучанию, в естественных языках практически не существует. В китайской иероглифике значительная часть знаков содержит фонетические элементы, указывающие на произношение. Шумерская клинопись также представляла собой смешанную систему, где одни знаки обозначали слоги, а другие несли семантическую или фонетическую нагрузку.

В современных системах письма безоговорочно доминирует ориентация на звучание. При разработке алфавитов применяются фонетический, фонематический и традиционный принципы. Фонетический принцип предполагает точную фиксацию реального звучания речи по правилу полного соответствия написания произношению. Фонематический принцип, являющийся основным для многих языков, базируется на отражении абстрактной фонемы. При таком подходе позиционные чередования звуков в слабых позициях игнорируются на письме ради сохранения единообразия значимых частей слова. Традиционный, или исторический, принцип не ориентируется ни на современное звучание, ни на актуальный фонемный состав, а сохраняет написание слов в том виде, в каком оно закрепилось в прошлом.

Выбор графической основы

При разработке систем письма для различных народов, помимо выбора орфографического принципа, решается проблема выбора графической базы. При создании систем письма для бесписьменных языков в новейшее время лингвисты ориентировались на структурные принципы, характерные для уже изученных ими макросистем. Для языков Крайнего Севера, Сибири и Кавказа письменности разрабатывались преимущественно на фонематической основе.

Выбор графики для младописьменных языков часто обуславливался историческими, культурными или политическими факторами. Для народов, исповедующих ислам, исторически применялась графика на основе арабского алфавита. В двадцатые годы двадцатого века в рамках мирового и советского языкового строительства активно внедрялась латиница, на которую переводились языки множества национальностей. В конце тридцатых годов произошел массовый директивный перевод созданных систем письма на кириллическую графическую основу. Дискуссии о целесообразности использования кириллицы или латиницы для различных языковых групп продолжаются в современной лингвистике, при этом латинская графика часто рассматривается как наиболее универсальная в условиях глобализации и развития компьютерных информационных систем.

См. также

Теория лингвистики - 56

Смотреть видео