Difference between revisions of "Языковая политика ЕС"
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 24:
== Роль Европейского Союза ==
В отличие от Совета Европы, ЕС не имеет отдельного юридического инструмента, аналогичного Хартии. Однако
А. Правовая защита (Хартия основных прав ЕС)
Line 45:
Выход из кризиса языкового разнообразия, вероятно, заключается не в создании новых глобальных институтов, а в эволюции существующих механизмов. Ожидается укрепление правоприменения со стороны ЕС (как в случае с Латвией) и постоянное расширение обязательств странами в рамках Хартии Совета Европы. Необходима адаптация политики к цифровой реальности (AI, соцсети), чтобы языки меньшинств получили "второе дыхание" в интернете.
== Проблемы языковой политики в странах ЕС ==
В Латвии [[латгальский язык]] упорно считается "верхнелатышским" или восточным диалектом [[Латышский язык|латышского языка]], что препятствует применению к латгальскому языку норм Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств. Судопроизводство на латгальском языке прямо запрещено постановлением Верховного Суда Латвии. Ну и известная проблема с русским языком в Латвии, Эстонии и Литве.
В Прибалтике особенно в Латвии и в Эстонии (да и в Литве живёт более 100 тысяч только этнических русских), живёт много русских и русскоязычных, а у русского языка в прибалтийских странах нет никакого официального статуса и русский язык активно вытесняется государственными языками прибалтийских стран.
== См. также ==
[[Языковая политика]]
| |||