Difference between revisions of "Курс западнорусского языка/Урок 24"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
Нова сторонка: Урок 25. Синтаксис придаточных: времени, причины, цели, условия, уступки === Цели урока === * Изучить основные типы придаточных предложений в западнорусском языке: времени, причины, цели, условия, уступки. * Освоить союзы, вводящие придаточные каждого типа. * Пон... |
Вызвездить всйо нутро со сторонки Tag: Blanking |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Урок 25. Синтаксис придаточных: времени, причины, цели, условия, уступки |
|||
=== Цели урока === |
|||
* Изучить основные типы придаточных предложений в западнорусском языке: времени, причины, цели, условия, уступки. |
|||
* Освоить союзы, вводящие придаточные каждого типа. |
|||
* Понять особенности синтаксиса придаточных (порядок слов, наклонения, союзные слова). |
|||
* Научиться распознавать и анализировать придаточные предложения в текстах. |
|||
* Сравнить западнорусские придаточные конструкции с современными восточнославянскими языками. |
|||
=== Историческая справка === |
|||
Придаточные предложения в западнорусском языке играли важную роль в построении сложных синтаксических конструкций, особенно в юридических, дипломатических и летописных текстах. В западнорусском языке, как и в других славянских, придаточные вводятся специальными союзами и часто имеют глагол в конце (порядок SOV в придаточных). |
|||
''Основные типы придаточных:'' |
|||
- ''Времени'': указывают на время действия. |
|||
- ''Причины'': указывают на причину действия. |
|||
- ''Цели'': указывают на цель действия. |
|||
- ''Условия'': указывают на условие действия. |
|||
- ''Уступки'': указывают на уступку (''хотя'', ''несмотря на то что''). |
|||
=== 1. Придаточные времени === |
|||
Придаточные времени вводятся союзами: ''коли'' (когда), ''поки'' (пока), ''отколи'' (с тех пор как), ''якъ'' (как, когда). |
|||
''Пример:'' |
|||
- ''Коли я пришёлъ, онъ уже ушёлъ.'' |
|||
=== 2. Придаточные причины === |
|||
Придаточные причины вводятся союзами: ''бо'' (потому что), ''тоесь'' (то есть, потому что), ''ижъ'' (что, потому что — в юридических текстах). |
|||
''Пример:'' |
|||
- ''Я не пошёлъ, бо былъ занятъ.'' |
|||
=== 3. Придаточные цели === |
|||
Придаточные цели вводятся союзами: ''жебы'' (чтобы), ''абы'' (чтобы — полонизм), ''бы'' (чтобы). |
|||
''Пример:'' |
|||
- ''Пришёлъ, жебы тебе видѣти.'' |
|||
=== 4. Придаточные условия === |
|||
Придаточные условия вводятся союзами: ''если'' (если), ''коли'' (если, когда), ''есьли'' (если — полонизм). |
|||
''Пример:'' |
|||
- ''Если придёшь, буду радъ.'' |
|||
=== 5. Придаточные уступки === |
|||
Придаточные уступки вводятся союзами: ''хотя'' (хотя), ''хочъ'' (хотя — полонизм), ''хоть'' (хоть). |
|||
''Пример:'' |
|||
- ''Хотя былъ боленъ, пришёлъ.'' |
|||
=== 6. Союзы для придаточных === |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! Тип придаточного !! Союзы (западнорусские) !! Пример |
|||
|- |
|||
| Времени || ''коли'', ''поки'', ''отколи'', ''якъ'' || ''Коли пришёлъ, увидѣлъ.'' |
|||
|- |
|||
| Причины || ''бо'', ''тоесь'', ''ижъ'' || ''Не пошёлъ, бо занятъ.'' |
|||
|- |
|||
| Цели || ''жебы'', ''абы'', ''бы'' || ''Пришёлъ, жебы видѣти.'' |
|||
|- |
|||
| Условия || ''если'', ''коли'', ''есьли'' || ''Если придёшь, радъ.'' |
|||
|- |
|||
| Уступки || ''хотя'', ''хочъ'', ''хоть'' || ''Хотя боленъ, пришёлъ.'' |
|||
|} |
|||
=== 7. Примеры из текстов === |
|||
''Из грамоты (придаточное времени):'' |
|||
- ''Коли послы наши пріѣхали, мы з ними говорили.'' |
|||
''Из Статута (придаточное условия):'' |
|||
- ''Если бы кто врядъ безъ права захватилъ, маеть быти каранъ.'' |
|||
=== 8. Сравнение с современными языками === |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! Союз !! Западнорусское !! Современный русский !! Современный белорусский |
|||
|- |
|||
| когда || ''коли'' || ''когда'' || ''калі'' |
|||
|- |
|||
| чтобы || ''жебы'', ''абы'' || ''чтобы'' || ''каб'' |
|||
|- |
|||
| потому что || ''бо'' || ''потому что'' || ''бо'' |
|||
|} |
|||
=== Лексика для запоминания === |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! Союз (западнорусское) !! Значение !! Тип придаточного |
|||
|- |
|||
| ''коли'' || когда || Времени / условия |
|||
|- |
|||
| ''бо'' || потому что || Причины |
|||
|- |
|||
| ''жебы'' || чтобы || Цели |
|||
|- |
|||
| ''если'' || если || Условия |
|||
|- |
|||
| ''хотя'' || хотя || Уступки |
|||
|} |
|||
=== Упражнения === |
|||
1. ''Определение типа придаточного:'' Определите, какой тип придаточного (времени, причины, цели, условия, уступки) использован в каждом предложении: |
|||
- ''Коли пришёлъ, увидѣлъ.'' |
|||
- ''Не пошёлъ, бо занятъ.'' |
|||
- ''Пришёлъ, жебы видѣти.'' |
|||
- ''Если придёшь, радъ.'' |
|||
- ''Хотя боленъ, пришёлъ.'' |
|||
2. ''Заполнение пропусков:'' Вставьте подходящий союз (''коли'', ''бо'', ''жебы'', ''если'', ''хотя''): |
|||
- ''... я пришёлъ, его не было.'' |
|||
- ''Я не пошёлъ, ... былъ занятъ.'' |
|||
- ''Онъ пришёлъ, ... помочь.'' |
|||
- ''... придёшь, скажи.'' |
|||
- ''... былъ утомленъ, пошёлъ.'' |
|||
3. ''Перевод:'' Переведите на западнорусский язык: |
|||
- ''Когда я приду, я скажу.'' |
|||
- ''Я пришёл, чтобы помочь.'' |
|||
- ''Если хочешь, приходи.'' |
|||
4. ''Сравнение:'' Сравните западнорусские союзы для придаточных с современными русскими. |
|||
5. ''Анализ:'' Какую роль играют придаточные предложения в юридических текстах (Статуты, грамоты)? |
|||
=== Домашнее задание === |
|||
* Выучить союзы для каждого типа придаточных. |
|||
* Выучить примеры употребления. |
|||
* Прочитать дополнительный материал о синтаксисе придаточных в восточнославянских языках. |
|||
* Письменно ответить на вопрос: как западнорусские придаточные конструкции отличаются от современных русских? |
|||
=== Ссылки === |
|||
[[Курс западнорусского языка]] |
|||
[[Категория: Уроки западнорусского языка]] |
|||