Difference between revisions of "Шала-казахский язык"
Content deleted Content added
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 3:
После распада СССР в независимом Казахстане началась казахизация, то есть перевод делопроизводства, судопроизводства, образования, СМИ на государственный казахский язык. Естественно русскоязычные казахи начали учить казахский язык и начали смешивать языки: например вставлять в казахскую речь русские слова или образовывать новые глаголы на русской основе с казахскими показателями "поздравить ету, отстань етпе" и т.д.).
В отличие от суржика, (смеси русского и украинского языков) [[Трасянка (рус)|трасянки]] (смеси русского и белорусского языков), и гульдёхи (смеси русского и [[Сибирский старожильческий язык|сибирского старожильческого языка]]) шала-казахский язык является смесью неродственных языков (казахский язык - тюркский, алтайской семьи языков, русский - славянский язык индоевропейской семьи языков). Аналогичное явление в Чувашии называется [[чебоксарский региолект]] (смесь славянского русского языка и тюркского чувашского языка)
== Шала-казахский язык в культуре ==
В юмористической казахстанской передаче "Наша KZаша" в качестве одного из персонажей показан учитель "самого чистого в мире шала-казахского языка" Он приветствует детей в школе: "Саламэз детилер", дети отвечают: "Саламэз, учитель-ага". В ходе урока шала-казахского языка в речи детей используются русизмы адаптированные под казахскую фонетику: "ложкэ", "тарелкэ", "курткэ", "салфеткэ". Иногда уроки шала-казахского языка посещали Директор-ага (директор школы) и Сашка Болатович из Гороно, который экзаменует учеников на знание шала-казахского языка.
| |||