Урок 6 UA: Глагол «быть». Моя профессия

С Сибирьска википедья
Revision as of 20:58, 12 Грозника 2026 by Yaroslav (розговор | влож) (Нова сторонка: == Введение == Теперь, когда вы умеете задавать вопросы «Кто это?» и «Что это?», пришло время научиться рассказывать о себе и других людях более подробно. В этом уроке мы изучим глагол «быть» (бути) в настоящем времени и научимся говорить о профессиях. В украин...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Введение

Теперь, когда вы умеете задавать вопросы «Кто это?» и «Что это?», пришло время научиться рассказывать о себе и других людях более подробно. В этом уроке мы изучим глагол «быть» (бути) в настоящем времени и научимся говорить о профессиях. В украинском языке глагол «быть» в настоящем времени часто опускается, но знать его нужно обязательно!

Теория

      1. Глагол «бути» (быть) в настоящем времени

В украинском языке, как и в русском, глагол «быть» в настоящем времени обычно опускается. Однако есть форма, которая используется в определённых случаях.

Лицо Украинский вариант Русский перевод Примечание
я є есть, являюсь Используется редко, чаще опускается
ти є есть, являешься Используется редко
він, вона, воно є есть, является Используется редко
ми є есть, являемся Используется редко
ви є есть, являетесь Используется редко
вони є есть, являются Используется редко
    • Важно:** Глагол **«є»** используется в основном в трёх случаях:

1. Для указания наличия: **У мене є книга.** (У меня есть книга.) 2. В официальных документах и анкетах: **Я є студентом.** (Я являюсь студентом.) 3. Для логического ударения: **Це є правда.** (Это есть правда.)

В повседневной речи форма **«є»** обычно опускается, и мы говорим просто:

  • Я студе́нт. (Я студент.)
  • Він лі́кар. (Он врач.)
  • Ми з Украї́ни. (Мы из Украины.)
      1. Как говорить о профессиях

Чтобы рассказать о профессии, используйте конструкцию **«Це + профессия»** или просто **«Я + профессия»**.

Украинская фраза Русский перевод Примечание
Я студе́нт. Я студент. Для мужчины
Я студе́нтка. Я студентка. Для женщины
Він лі́кар. Он врач. Для мужчины
Вона́ лі́карка. Она врач. Для женщины
Це мій коле́га. Это мой коллега. Для мужчины
Це моя́ коле́жанка. Это моя коллега. Для женщины
Я працю́ю вчи́телем. Я работаю учителем. Творительный падеж
Вона́ працю́є лі́каркою. Она работает врачом. Творительный падеж
      1. Список основных профессий
Профессия (муж.) Профессия (жен.) Русский перевод
лі́кар лі́карка врач
вчи́тель вчи́телька учитель
інжене́р інжене́рка инженер
студе́нт студе́нтка студент
бізнесме́н бізнесву́мен бизнесмен / бизнесвумен
журналі́ст журналі́стка журналист
продаве́ць продавчи́ня продавец
воді́й воді́йка водитель
архіте́ктор архіте́кторка архитектор
бухга́лтер бухга́лтерка бухгалтер
юри́ст юри́стка юрист
еконо́міст еконо́містка экономист
мене́джер мене́джерка менеджер
програмі́ст програмі́стка программист
диза́йнер диза́йнерка дизайнер
      1. Вопросы о профессии
Украинский вопрос Русский перевод Ответ
Ким ти працю́єш? Кем ты работаешь? Я лі́кар.
Ким ви працю́єте? Кем вы работаете? Я інжене́р.
Де ти працю́єш? Где ты работаешь? Я працю́ю в лікарні.
Де ви працю́єте? Где вы работаете? Я працю́ю в о́фісі.
      1. Конструкция «У меня есть»

Для указания наличия чего-либо используется конструкция **«У мене є + существительное»**.

Украинский вариант Русский перевод Пример
У ме́не є У меня есть У ме́не є кни́га.
У те́бе є У тебя есть У те́бе є ру́чка?
У ньо́го є У него есть У ньо́го є ма́шина.
У не́ї є У неё есть У не́ї є кварти́ра.
У нас є У нас есть У нас є до́м.
У вас є У вас есть У вас є час?
У них є У них есть У них є ді́ти.

Полные диалоги

Диалог 1: Знакомство на работе

  • — До́брий день! Мене́ зва́ти Оле́на. Я журналі́стка.
  • — До́брий день! Я — Сергі́й. Я програмі́ст.
  • — Ду́же приє́мно! Де ви працю́єте?
  • — Я працю́ю в IT-компа́нії. А ви?
  • — Я працю́ю в газе́ті.
  • — Кру́то! До поба́чення!
  • — До поба́чення!

Диалог 2: О семье

  • — Хто це? (Кто это?)
  • — Це моя́ сім'я́. Це мій та́то. Він лі́кар. А це моя́ ма́ма. Вона́ вчи́телька. А це мій брат. Він студе́нт.
  • — А хто це така? (А кто это такая?)
  • — Це моя́ сестра́. Вона́ студе́нтка.
  • — У вас вели́ка сім'я́. (У вас большая семья.)
  • — Так, у нас вели́ка сім'я́.

Диалог 3: О наличии

  • — У те́бе є кни́га? (У тебя есть книга?)
  • — Так, у ме́не є ціка́ва кни́га.
  • — А у те́бе є зо́шит? (А у тебя есть тетрадь?)
  • — Так, є.
  • — А ру́чка? (А ручка?)
  • — Так, у ме́не є ру́чка.

Лексика к уроку

В этом уроке мы добавляем лексику для профессий и глагола «быть».

Українська Русский перевод Контекст (пример использования)
бу́ти быть Я є студе́нтом.
є есть, является У ме́не є кни́га.
працюва́ти работать Я працю́ю в о́фісі.
праця работа, труд Це моя́ пра́ця.
робо́та работа (место) У ме́не нова́ робо́та.
лі́кар / лі́карка врач Він хоро́ший лі́кар.
вчи́тель / вчи́телька учитель Вона́ вчи́телька.
інжене́р / інжене́рка инженер Він інжене́р.
студе́нт / студе́нтка студент Я студе́нт.
журналі́ст / журналі́стка журналист Вона́ журналі́стка.
програмі́ст / програмі́стка программист Він програмі́ст.
диза́йнер / диза́йнерка дизайнер Це диза́йнер.
мене́джер / мене́джерка менеджер Він мене́джер.
бізнесме́н / бізнесву́мен бизнесмен / бизнесвумен Він бізнесме́н.
продаве́ць / продавчи́ня продавец Вона́ продавчи́ня.
воді́й / воді́йка водитель Він воді́й.
архіте́ктор / архіте́кторка архитектор Він архіте́ктор.
бухга́лтер / бухга́лтерка бухгалтер Вона́ бухга́лтерка.
юри́ст / юри́стка юрист Він юри́ст.
сім'я́ семья Моя́ сім'я́ вели́ка.
ма́ма мама Моя́ ма́ма лі́карка.
та́то папа Мій та́то інжене́р.
брат брат Мій брат студе́нт.
сестра́ сестра Моя́ сестра́ студе́нтка.
о́фіс офис Я працю́ю в о́фісі.
ліка́рня больница Він працю́є в ліка́рні.
шко́ла школа Вона́ працю́є в шко́лі.
університе́т университет Я навча́юся в університе́ті.
компа́нія компания Ми працю́ємо в компа́нії.
газе́та газета Він працю́є в газе́ті.

Упражнения

Задание 1. Заполните пропуски, используя правильную форму «є» или опуская глагол: 1. Я _____ студе́нт. 2. У ме́не _____ кни́га. 3. Вона́ _____ вчи́телька. 4. У ньо́го _____ ма́шина? 5. Ми _____ з Украї́ни. 6. У нас _____ вели́ка сім'я́. 7. Він _____ інжене́р. 8. У те́бе _____ час?

Задание 2. Назовите профессию по-украински (мужской и женский вариант): 1. Врач 2. Учитель 3. Инженер 4. Журналист 5. Программист 6. Менеджер 7. Водитель 8. Продавец

Задание 3. Ответьте на вопросы полными предложениями (отвечайте о себе или выдуманных людях): 1. Ким ти працю́єш? (Кем ты работаешь?) 2. Де ти працю́єш? (Где ты работаешь?) 3. У те́бе є кни́га? (У тебя есть книга?) 4. Хто це? (Это твой брат? — ответьте, используя профессию) 5. У вас є сім'я́? (У вас есть семья?)

Задание 4. Переведите на украинский язык: 1. Я работаю в офисе. 2. У меня есть интересная книга. 3. Мой брат — студент. 4. Моя сестра — журналистка. 5. У них есть дом. 6. Это мой коллега. Он инженер. 7. У вас есть время?

Задание 5. Составьте предложения из слов: 1. у, є, мене, книга, цікава. 2. він, інженер, хороший. 3. працює, вона, лікаркою, в, лікарні. 4. ти, де, працюєш? 5. студентка, сестра, моя.

Ответы

Задание 1. 1. Я студе́нт. (опускаем) 2. У ме́не є кни́га. 3. Вона́ вчи́телька. (опускаем) 4. У ньо́го є ма́шина? 5. Ми з Украї́ни. (опускаем) 6. У нас є вели́ка сім'я́. 7. Він інжене́р. (опускаем) 8. У те́бе є час?

Задание 2. 1. лі́кар / лі́карка 2. вчи́тель / вчи́телька 3. інжене́р / інжене́рка 4. журналі́ст / журналі́стка 5. програмі́ст / програмі́стка 6. мене́джер / мене́джерка 7. воді́й / воді́йка 8. продаве́ць / продавчи́ня

Задание 3. (Примерные ответы) 1. Я журналі́ст. 2. Я працю́ю в о́фісі. 3. Так, у ме́не є кни́га. 4. Так, це мій брат. Він студе́нт. 5. Так, у нас є сім'я́.

Задание 4. 1. Я працю́ю в о́фісі. 2. У ме́не є ціка́ва кни́га. 3. Мій брат — студе́нт. 4. Моя́ сестра́ — журналі́стка. 5. У них є дім. 6. Це мій коле́га. Він інжене́р. 7. У вас є час?

Задание 5. 1. У ме́не є ціка́ва кни́га. 2. Він хоро́ший інжене́р. 3. Вона́ працю́є лі́каркою в ліка́рні. 4. Де ти працю́єш? 5. Моя́ сестра́ студе́нтка.

Выводы

Поздравляю! Вы освоили глагол «быть» в настоящем времени и научились рассказывать о профессиях. Вы знаете, что в украинском языке глагол «бути» в настоящем обычно опускается, и можете правильно использовать форму «є» для указания наличия. Теперь вы можете рассказать о себе, своей семье и работе. На следующем уроке мы изучим страны и национальности, что поможет вам ещё больше расширить круг общения!

Урок 5 UA: Местоимения. Кто это? Что это? Список уроков Урок 7 UA: Страны и национальности