Урок 46. Перифразы (начало)
Цели урока
После этого урока вы сможете:
- Использовать перифразу estar a punto de + инфинитив (собираться сделать).
- Использовать перифразу acabar de + инфинитив (только что сделать).
- Использовать перифразу volver a + инфинитив (снова сделать).
- Понимать логику глагольных перифраз.
- Использовать 20 новых слов по теме «действия и процессы».
1. Что такое глагольные перифразы?
Глагольная перифраза — это конструкция из двух глаголов: вспомогательного (который спрягается) и основного (в инфинитиве, герундии или причастии). Она позволяет выразить:
- Временные оттенки (только что, уже, снова).
- Начало, продолжение или конец действия.
- Намерение или приближение действия.
В этом уроке мы изучим три самых частотных перифразы.
2. Перифраза 1: ESTAR A PUNTO DE + инфинитив
Что это?
Выражает, что действие должно произойти очень скоро, «вот-вот» произойдёт.
Спряжение
Estar в настоящем времени + a punto de + инфинитив
Примеры
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Estoy a punto de salir. | Я вот-вот выйду. |
| Estamos a punto de llegar. | Мы вот-вот приедем. |
| El tren está a punto de salir. | Поезд вот-вот отправится. |
В прошедшем времени
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Estaba a punto de llamarte cuando llegaste. | Я собирался тебе позвонить, когда ты пришёл. |
3. Перифраза 2: ACABAR DE + инфинитив
Что это?
Выражает действие, которое только что произошло, «только что» сделал.
Спряжение
Acabar в настоящем времени + de + инфинитив
Примеры
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Acabo de llegar. | Я только что приехал. |
| Acaban de comer. | Они только что поели. |
| Acabo de hablar con ella. | Я только что говорил с ней. |
В прошедшем времени
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Acababa de salir cuando empezó a llover. | Я только что вышел, когда начался дождь. |
4. Перифраза 3: VOLVER A + инфинитив
Что это?
Выражает действие, которое происходит снова, повторяется.
Спряжение
Volver в настоящем времени + a + инфинитив
Примеры
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Vuelvo a estudiar español. | Я снова учу испанский. |
| Han vuelto a llamar. | Они снова позвонили. |
| Vuelve a intentarlo. | Попробуй снова. |
В прошедшем времени
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Volví a ver esa película ayer. | Я снова посмотрел этот фильм вчера. |
5. Сравнение перифраз
| Перифраза | Значение | Пример |
|---|---|---|
| estar a punto de | вот-вот (скоро) | Estoy a punto de salir. |
| acabar de | только что | Acabo de llegar. |
| volver a | снова | Vuelvo a estudiar. |
6. Другие полезные перифразы
EMPEZAR A + инфинитив (начать)
- Empiezo a entender español. — Я начинаю понимать испанский.
- Empezamos a trabajar a las nueve. — Мы начинаем работать в девять.
DEJAR DE + инфинитив (перестать)
- Deja de fumar. — Перестань курить.
- He dejado de comer carne. — Я перестал есть мясо.
SEGUIR + герундий (продолжать)
- Sigo estudiando español. — Я продолжаю учить испанский.
- Sigue lloviendo. — Продолжает идти дождь.
7. Новая лексика (действия и процессы)
| Испанский | Русский |
|---|---|
| el proceso | процесс |
| la acción | действие |
| el cambio | изменение |
| el comienzo | начало |
| el final | конец |
| el momento | момент |
| el instante | мгновение |
| el paso | шаг |
| la etapa | этап |
| la fase | фаза |
| la duración | продолжительность |
| el intervalo | интервал |
| la repetición | повторение |
| la continuación | продолжение |
| la interrupción | прерывание |
| la pausa | пауза |
| el avance | продвижение |
| el progreso | прогресс |
| el desarrollo | развитие |
| la mejora | улучшение |
8. Диалог: "Cambios y procesos" (Изменения и процессы)
Ana:』¿Qué estás haciendo, Carlos?
Carlos:』Estoy a punto de empezar a hacer ejercicio. He decidido ponerme en forma.
Ana:』¡Qué bien! ¿Y qué has hecho hoy?
Carlos:』Acabo de terminar de trabajar. He tenido un día muy intenso.
Ana:』¿Has comido ya?
Carlos:』No, acabo de llegar a casa. Estoy a punto de preparar la comida.
Ana:』¿Vas a cocinar algo especial?
Carlos:』Voy a hacer una ensalada. He vuelto a comprar verduras en el mercado.
Ana:』¿Sigues comiendo sano?
Carlos:』Sí, sigo cuidando mi alimentación. He dejado de comer comida rápida.
Ana:』¿Empezaste a hacer ejercicio?
Carlos:』Sí, empecé a correr cada mañana. Estoy a punto de salir a correr, de hecho.
Ana:』¿Te gusta?
Carlos:』Sí, me encanta. Acabo de comprar unas zapatillas nuevas.
Ana:』¿Has vuelto a correr después de tanto tiempo?
Carlos:』Sí, he vuelto a correr después de dos años. Me siento muy bien.
Ana:』¡Ánimo! Sigue así.
Carlos:』¡Gracias!
Перевод:
Ана:』Что ты делаешь, Карлос?
Карлос:』Я вот-вот начну делать зарядку. Я решил привести себя в форму.
Ана:』Как здорово! А что ты делал сегодня?
Карлос:』Я только что закончил работать. У меня был очень насыщенный день.
Ана:』Ты уже поел?
Карлос:』Нет, я только что пришёл домой. Я собираюсь приготовить еду.
Ана:』Ты собираешься готовить что-то особенное?
Карлос:』Я сделаю салат. Я снова купил овощи на рынке.
Ана:』Ты продолжаешь питаться правильно?
Карлос:』Да, я продолжаю следить за своим питанием. Я перестал есть фастфуд.
Ана:』Ты начал делать зарядку?
Карлос:』Да, я начал бегать каждое утро. Я, собственно, вот-вот выйду бегать.
Ана:』Тебе нравится?
Карлос:』Да, мне очень нравится. Я только что купил новые кроссовки.
Ана:』Ты снова начал бегать после такого долгого перерыва?
Карлос:』Да, я снова начал бегать после двух лет. Я чувствую себя очень хорошо.
Ана:』Удачи! Продолжай в том же духе.
Карлос:』Спасибо!
9. Упражнения
Упражнение 1. Вставьте правильную перифразу (estar a punto de / acabar de / volver a)
- Yo _______ (llegar) a casa. (только что)
- Ellos _______ (salir). (вот-вот)
- Tú _______ (intentar) hacerlo. (снова)
- Nosotros _______ (empezar) la reunión. (вот-вот)
- Vosotros _______ (comer). (только что)
- Ellos _______ (llamar) al médico. (снова)
Упражнение 2. Переведите на испанский
- Я только что пришёл домой.
- Мы вот-вот выйдем.
- Она снова начала учиться.
- Они только что поужинали.
- Я вот-вот позвоню тебе.
- Ты снова забыл ключи.
Упражнение 3. Переведите предложения на русский
- Acabo de llegar a casa.
- Estamos a punto de salir.
- Vuelvo a estudiar español.
- Acaban de cenar.
- Estoy a punto de llamarte.
- Has vuelto a olvidar las llaves.
Упражнение 4. Вставьте правильную форму перифразы
- Acabo de _______ (hablar) con mi jefe.
- Estamos a punto de _______ (salir) de casa.
- He vuelto a _______ (ver) esa película.
- Acaban de _______ (llegar) los invitados.
- Estoy a punto de _______ (comer).
- Vuelve a _______ (intentar) hacerlo.
Упражнение 5. Выберите правильную перифразу
- (Acabo de / Estoy a punto de) llegar a casa. (только что)
- (Estamos a punto de / Hemos vuelto a) salir. (вот-вот)
- (Acabo de / He vuelto a) llamar al médico. (снова)
- (Acaban de / Están a punto de) cenar. (только что)
- (Vuelvo a / Estoy a punto de) intentarlo. (снова)
Упражнение 6. Составьте предложения из слов
- yo / acabar de / llegar / a / casa
- nosotros / estar / a punto de / salir
- ella / volver a / estudiar / español
- ellos / acabar de / cenar
- yo / estar / a punto de / llamar / te
Упражнение 7. Напишите о своих действиях
Напишите 10 предложений о том, что вы только что сделали, что вот-вот сделаете и что делаете снова.
10. Ключи к упражнениям
Ответы к упражнению 1
- acabo de llegar
- están a punto de salir
- vuelves a intentar
- estamos a punto de empezar
- acabáis de comer
- han vuelto a llamar
Ответы к упражнению 2
- Acabo de llegar a casa.
- Estamos a punto de salir.
- Vuelve a estudiar.
- Acaban de cenar.
- Estoy a punto de llamarte.
- Has vuelto a olvidar las llaves.
Ответы к упражнению 3
- Я только что пришёл домой.
- Мы вот-вот выйдем.
- Я снова учу испанский.
- Они только что поужинали.
- Я вот-вот позвоню тебе.
- Ты снова забыл ключи.
Ответы к упражнению 4
- hablar
- salir
- ver
- llegar
- comer
- intentar
Ответы к упражнению 5
- Acabo de
- Estamos a punto de
- He vuelto a
- Acaban de
- Vuelvo a
Ответы к упражнению 6
- Yo acabo de llegar a casa.
- Nosotros estamos a punto de salir.
- Ella vuelve a estudiar español.
- Ellos acaban de cenar.
- Estoy a punto de llamarte.
Примерные ответы к упражнению 7
- Acabo de levantarme.
- Estoy a punto de desayunar.
- Vuelvo a tomar café.
- Acabo de hablar con mi madre.
- Estamos a punto de salir de casa.
- Vuelvo a leer el periódico.
- Acabo de terminar mi trabajo.
- Estoy a punto de llamar a mi amigo.
- He vuelto a hacer ejercicio.
- Acabo de preparar la cena.
11. Итоги урока
- Вы научились использовать estar a punto de (вот-вот).
- Вы научились использовать acabar de (только что).
- Вы научились использовать volver a (снова).
- Вы познакомились с другими перифразами (empezar a, dejar de, seguir).
- Вы знаете 20 новых слов по теме «действия и процессы».
- Ваш активный словарь: 20 новых слов + 775 из Уроков 0–45 = 795 слов.
Домашнее задание
- Выучите три новые перифразы.
- Напишите 5 предложений с acabar de.
- Напишите 5 предложений с estar a punto de.
- Напишите 5 предложений с volver a.
- Прочитайте диалог вслух 3 раза.
Навигация
| Предыдущий урок | Индекс | Следующий урок |
|---|---|---|
| Урок 45. Лексико-разговорный урок: «На моём месте...» | Список уроков испанского языка уровня А1-В1 | Урок 47. Выражение длительности (llevar + gerundio) |