Эльюнди

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Общие сведения

Эльюнди представляет собой проект искусственного планового языка, разработанный советским инженером и программистом Александром Васильевичем Куликовым. Концепция данного лингвистического проекта позиционируется как создание универсального языка-посредника, предназначенного для осуществления машинного перевода и обеспечения эффективной коммуникации между человеком и электронно-вычислительными машинами. Язык разрабатывался с претензией на статус глобального инструмента общения, основанного на строгих логических и математических принципах, в частности, на возможности полной цифровой записи текстов.

История

Первые упоминания о проекте датируются 1978 годом, когда была осуществлена первая публикация материалов, касающихся структуры нового языка. Широкую известность в специализированных и общественных кругах проект получил после выхода 30 января 1988 года профильной статьи в издании Комсомольская правда. В этот период язык активно обсуждался в клубах эсперантистов и на страницах периодических изданий, посвященных программированию и вычислительной технике. Начиная с 1995 года разработка приобрела официальный академический статус. Создатель языка, проживая в Тирасполе, получил должность научного сотрудника в Приднестровском государственном университете, где работа над данным проектом стала его официальной исследовательской темой. При поддержке университета неоднократно издавались грамматики и учебные пособия тиражами около двух тысяч экземпляров. Регулярно выпускались обновленные версии языковой системы, одна из которых датируется 2008 годом.

Особенности

Лингвистическая структура построена на синтезе элементов априорных и апостериорных языков. Корневая база формируется из 77 минимальных смысловых единиц, называемых логагенами, из которых путем логического комбинирования образуются более сложные корни и слова. Базовый корневой фонд насчитывает от 1756 до более чем 2000 элементов, а общий словарный запас достигает 10 000 лексических единиц. Графическая и фонетическая система отличается высокой степенью специфичности. Декларируется цифровая природа языка, предполагающая использование 10 квазицифр, обладающих собственным звучанием, а также 16 дополнительных знаков для обозначения согласных звуков и 10 иероглифов, выполняющих функции суффиксов. Фактически система имеет сходство с шестнадцатеричной системой счисления и слоговыми азбуками. На практике из-за сложности оригинальной графики часто применяется транскрипция на основе кириллицы.

Морфология характеризуется наличием разветвленной системы категорий. Имя существительное имеет 6 форм числа и 17 падежей, функции которых фактически выполняют предлоги. Присутствуют определенный и неопределенный артикли. Прилагательные образуются при помощи специализированных префиксов и ставятся перед определяемым словом. Глагольная система включает времена, залоги, наклонения, а также категорию вида, что указывает на прямое влияние грамматики русского языка. Местоимения формируют сложную систему классов, разделяя объекты на одушевленные и неодушевленные, а также по родовому признаку. Синтаксис опирается на использование служебных частиц для формирования вопросительных, побудительных и отрицательных конструкций. Предложения часто имеют значительную длину из-за слогового принципа кодирования информации. В числительных применяется система окончаний, где единицы, десятки и сотни маркируются строго определенными гласными звуками, в то время как названия крупных чисел заимствованы из европейских языков.

Классификация

В рамках интерлингвистики данный проект классифицируется как искусственный плановый язык смешанного типа. По методу конструирования лексики он совмещает априорный подход, выражающийся в логическом синтезе слов из базовых абстрактных элементов, и апостериорный подход, проявляющийся в заимствовании грамматических категорий и части корневых основ из естественных европейских языков, а также из эсперанто. По своему назначению проект относится к категории философских и логических языков, претендуя на статус специализированного информационного языка, предназначенного для алгоритмизации и автоматической обработки данных.

Современное состояние

В настоящее время отсутствуют достоверные сведения о практическом применении данного лингвистического проекта в функционирующих системах машинного перевода или в качестве средства реальной коммуникации. Язык не сформировал вокруг себя сообщества носителей или активных пользователей. Все материалы, касающиеся грамматики и лексики, существуют преимущественно в виде изданных учебных пособий и их электронных копий, доступных в сетевых архивах. В академической среде проект рассматривается как исторический пример индивидуального лингвоконструирования, не получивший практического распространения и не реализовавший заявленных функций универсального машинного интерфейса.

См. также

Эсперантидо

Смотреть видео