Урок 26. Отложительные и полуотложительные глаголы

С Сибирьска википедья
Revision as of 11:39, 28 Червня 2026 by Yaroslav (розговор | влож) (Нова сторонка: == Повторение пройденного == На предыдущих уроках мы изучили активный и пассивный залоги во всех временах. Сегодня мы переходим к особой группе глаголов — отложительным (deponentia) и полуотложительным (semideponentia). Эти глаголы имеют пассивную форму, но активное з...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Повторение пройденного

На предыдущих уроках мы изучили активный и пассивный залоги во всех временах. Сегодня мы переходим к особой группе глаголов — отложительным (deponentia) и полуотложительным (semideponentia). Эти глаголы имеют пассивную форму, но активное значение, что является одной из характерных особенностей латинского языка.

Отложительные глаголы (verba deponentia)

Отложительные глаголы — это глаголы, которые имеют только пассивные формы (окончания -or, -ris, -tur и т.д.), но по значению являются активными. Они называются «отложительными», потому что «отложили» (deponere) свои активные окончания.

Признаки отложительных глаголов

1. Инфинитив оканчивается на -rī (для I, II, IV спряжений) или -ī (для III спряжения) 2. Все формы имеют пассивные окончания 3. Значение — активное (переводятся как активные глаголы)

Спряжение отложительных глаголов

I спряжение: hortor, hortārī, hortātus sum (убеждать, призывать)

Основа настоящего времени: hortā- (пассивные окончания, но активное значение)

Hortor, hortārī, hortātus sum — praesens indicativi (активное значение!)
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е hortor я убеждаю hortāmur мы убеждаем
2-е hortāris / hortāre ты убеждаешь hortāminī вы убеждаете
3-е hortātur он/она убеждает hortantur они убеждают

II спряжение: vereor, verērī, veritus sum (бояться, опасаться)

Основа настоящего времени: verē- (пассивные окончания, активное значение)

Vereor, verērī, veritus sum — praesens indicativi
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е vereor я боюсь verēmur мы боимся
2-е verēris / verēre ты боишься verēminī вы боитесь
3-е verētur он/она боится verentur они боятся

III спряжение: sequor, sequī, secūtus sum (следовать, сопровождать)

Основа настоящего времени: sequ- (пассивные окончания, активное значение)

Sequor, sequī, secūtus sum — praesens indicativi
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е sequor я следую sequimur мы следуем
2-е sequeris / sequere ты следуешь sequiminī вы следуете
3-е sequitur он/она следует sequuntur они следуют

IV спряжение: orior, orīrī, ortus sum (возникать, происходить)

Основа настоящего времени: orī- (пассивные окончания, активное значение)

Orior, orīrī, ortus sum — praesens indicativi
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е orior я возникаю orīmur мы возникаем
2-е orīris / orīre ты возникаешь orīminī вы возникаете
3-е orītur он/она возникает oriuntur они возникают

Система времён отложительных глаголов

Отложительные глаголы имеют все времена, но всегда в пассивной форме:

Времена глагола hortor (убеждать)
Время Форма (1-е л. ед.) Перевод
Система настоящего времени
Praesens hortor я убеждаю
Imperfectum hortābar я убеждал
Futurum I hortābor я буду убеждать
Система перфекта
Perfectum hortātus sum я убедил
Plusquamperfectum hortātus eram я уже убедил
Futurum II hortātus erō я уже убежу (редко)

Важные отложительные глаголы

Основные отложительные глаголы
1-я форма (praesens) 2-я форма (infinitivus) 3-я форма (perfectum) Перевод
hortor hortārī hortātus sum убеждать, призывать
vereor verērī veritus sum бояться, опасаться
sequor sequī secūtus sum следовать, сопровождать
orior orīrī ortus sum возникать, происходить
conor conārī conātus sum пытаться
loquor loquī locūtus sum говорить, разговаривать
morior morī mortuus sum умирать
nascor nascī nātus sum рождаться
proficīscor proficīscī profectus sum отправляться
cōnor cōnārī cōnātus sum пробовать, пытаться
īrāscor īrāscī īrātus sum гневаться, сердиться
patior patī passus sum терпеть, страдать
prōgredior prōgredī prōgressus sum продвигаться

Полуотложительные глаголы (verba semideponentia)

Полуотложительные глаголы имеют активные формы в системе настоящего времени (praesens, imperfectum, futurum I) и пассивные формы в системе перфекта (perfectum, plusquamperfectum, futurum II). Они как бы «полуотложили» свои окончания.

Признаки полуотложительных глаголов

1. В системе настоящего времени — активные окончания 2. В системе перфекта — пассивные формы 3. Значение — активное (активно все формы)

Важные полуотложительные глаголы

Основные полуотложительные глаголы
1-я форма (praesens) 2-я форма (infinitivus) 3-я форма (perfectum) Перевод
audeō audēre ausus sum осмеливаться, сметь
gaudeō gaudēre gavīsus sum радоваться
soleō solēre solitus sum иметь обыкновение
fidō fidere fīsus sum доверять, полагаться

Спряжение полуотложительного глагола audeō, audēre, ausus sum

Система настоящего времени (активные окончания)

Audeō, audēre, ausus sum — praesens indicativi (актив!)
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е audeō я осмеливаюсь audēmus мы осмеливаемся
2-е audēs ты осмеливаешься audētis вы осмеливаетесь
3-е audet он/она осмеливается audent они осмеливаются

Система перфекта (пассивные формы, но активное значение)

Audeō, audēre, ausus sum — perfectum (пассивная форма, активное значение!)
Лицо Единственное число Перевод Множественное число Перевод
1-е ausus sum (м.р.) / ausa sum (ж.р.) я осмелился / я осмелилась ausī sumus (м.р.) / ausae sumus (ж.р.) мы осмелились
2-е ausus es / ausa es ты осмелился / ты осмелилась ausī estis / ausae estis вы осмелились
3-е ausus est / ausa est / ausum est он осмелился / она осмелилась / оно осмелилось ausī sunt / ausae sunt / ausa sunt они осмелились

Сравнение отложительных и полуотложительных глаголов

Сравнение типов
Тип Система настоящего времени Система перфекта Значение
Отложительные пассивные формы пассивные формы активное
Полуотложительные активные формы пассивные формы активное
Обычные (активные) активные формы активные формы активное
Обычные (пассивные) пассивные формы пассивные формы пассивное

Употребление отложительных глаголов

Отложительные глаголы управляют теми же падежами, что и их активные аналоги:

  • Sequor puellam. — Я следую за девочкой. (Accusativus)
  • Vereor periculum. — Я боюсь опасности. (Accusativus)
  • Loquor cum amīcō. — Я говорю с другом. (cum + Ablativus)
  • Morior in bellō. — Я умираю на войне. (in + Ablativus)

Важное замечание

Хотя отложительные глаголы имеют пассивную форму, они могут управлять винительным падежом (как активные глаголы). Это отличает их от настоящих пассивных глаголов, которые не управляют аккузативом (кроме специальных конструкций).

  • Puella sequitur amīcum. — Девочка следует за другом. (amīcum — Accusativus!)
  • Puer cōnātur labōrāre. — Мальчик пытается работать. (labōrāre — инфинитив)

Лексика двадцать шестого урока

Запомните основные отложительные и полуотложительные глаголы.

Отложительные глаголы
Глагол Перевод Спряжение
hortor, hortārī, hortātus sum убеждать, призывать I
cōnor, cōnārī, cōnātus sum пытаться, пробовать I
vereor, verērī, veritus sum бояться, опасаться II
sequor, sequī, secūtus sum следовать III
loquor, loquī, locūtus sum говорить III
morior, morī, mortuus sum умирать III
nascor, nascī, nātus sum рождаться III
patior, patī, passus sum терпеть, страдать III
orior, orīrī, ortus sum возникать, происходить IV
Полуотложительные глаголы
Глагол Перевод Спряжение
audeō, audēre, ausus sum осмеливаться II
gaudeō, gaudēre, gavīsus sum радоваться II
soleō, solēre, solitus sum иметь обыкновение II
fidō, fidere, fīsus sum доверять III

Примеры предложений

Отложительные глаголы

1. Puella hortātur amīcum. — Девочка убеждает друга. 2. Puer sequitur rosam pulchram. — Мальчик следует за красивой розой. 3. Cīvēs loquuntur dē bellō. — Граждане говорят о войне. 4. Vir moritur in pugna. — Мужчина умирает в битве. 5. Puella nascitur in oppidō. — Девочка рождается в городе. 6. Nautae cōnantur nāvigāre. — Моряки пытаются плыть. 7. Rēx verētur periculum. — Царь боится опасности. 8. Soror patitur dolōrem (боль). — Сестра терпит боль. 9. Cōnsul orītur ex (из) senātū. — Консул происходит из сената. 10. Puer sequitur magistrum. — Мальчик следует за учителем.

Полуотложительные глаголы

1. Puella audet loquī. — Девочка осмеливается говорить. 2. Puer gaudet in oppidō. — Мальчик радуется в городе. 3. Cīvēs solent labōrāre. — Граждане имеют обыкновение работать. 4. Nautae fīdunt portuī. — Моряки доверяют порту. 5. Rēx ausus est pugnāre. — Царь осмелился сражаться.

Perfectum отложительных глаголов

1. Puella hortāta est amīcum. — Девочка убедила друга. 2. Puer secūtus est rosam pulchram. — Мальчик последовал за красивой розой. 3. Cīvēs locūtī sunt dē bellō. — Граждане поговорили о войне. 4. Vir mortuus est in pugna. — Мужчина умер в битве. 5. Puella nāta est in oppidō. — Девочка родилась в городе.

Упражнения

Упражнение 1. Определите, является ли глагол отложительным, полуотложительным или обычным

1. hortor, hortārī → ______ 2. amō, amāre → ______ 3. audeō, audēre → ______ 4. sequor, sequī → ______ 5. videō, vidēre → ______ 6. vereor, verērī → ______ 7. loquor, loquī → ______ 8. soleō, solēre → ______ 9. morior, morī → ______ 10. regō, regere → ______

Упражнение 2. Проспрягайте глаголы в praesens (все лица)

1. sequor, sequī (следовать) 2. vereor, verērī (бояться) 3. audeō, audēre (осмеливаться) — активные формы!

Упражнение 3. Переведите на русский язык

1. Puella hortātur amīcum. 2. Puer sequitur rosam pulchram. 3. Cīvēs loquuntur dē bellō. 4. Vir moritur in pugna. 5. Puella nascitur in oppidō. 6. Nautae cōnantur nāvigāre. 7. Rēx verētur periculum. 8. Soror patitur dolōrem. 9. Cōnsul orītur ex senātū. 10. Puer sequitur magistrum.

Упражнение 4. Переведите на латинский язык

1. Девочка убеждает друга. 2. Мальчик следует за красивой розой. 3. Граждане говорят о войне. 4. Мужчина умирает в битве. 5. Девочка рождается в городе. 6. Моряки пытаются плыть. 7. Царь боится опасности. 8. Сестра терпит боль. 9. Консул происходит из сената. 10. Мальчик следует за учителем.

Упражнение 5. Переведите на русский язык (perfectum)

1. Puella hortāta est amīcum. 2. Puer secūtus est rosam pulchram. 3. Cīvēs locūtī sunt dē bellō. 4. Vir mortuus est in pugna. 5. Puella nāta est in oppidō. 6. Nautae cōnātī sunt nāvigāre. 7. Rēx veritus est periculum. 8. Soror passa est dolōrem. 9. Cōnsul ortus est ex senātū. 10. Puer secūtus est magistrum.

Упражнение 6. Переведите на латинский язык (perfectum)

1. Девочка убедила друга. 2. Мальчик последовал за красивой розой. 3. Граждане поговорили о войне. 4. Мужчина умер в битве. 5. Девочка родилась в городе. 6. Моряки попытались плыть. 7. Царь испугался опасности. 8. Сестра потерпела боль. 9. Консул произошёл из сената. 10. Мальчик последовал за учителем.

Ключи к упражнениям

Ключ к упражнению 1

1. отложительный (hortor, hortārī) 2. обычный (amō, amāre) 3. полуотложительный (audeō, audēre) 4. отложительный (sequor, sequī) 5. обычный (videō, vidēre) 6. отложительный (vereor, verērī) 7. отложительный (loquor, loquī) 8. полуотложительный (soleō, solēre) 9. отложительный (morior, morī) 10. обычный (regō, regere)

Ключ к упражнению 2

sequor, sequī

  • ед. ч.: sequor, sequeris / sequere, sequitur
  • мн. ч.: sequimur, sequiminī, sequuntur

vereor, verērī

  • ед. ч.: vereor, verēris / verēre, verētur
  • мн. ч.: verēmur, verēminī, verentur

audeō, audēre (активные формы!)

  • ед. ч.: audeō, audēs, audet
  • мн. ч.: audēmus, audētis, audent

Ключ к упражнению 3

1. Девочка убеждает друга. 2. Мальчик следует за красивой розой. 3. Граждане говорят о войне. 4. Мужчина умирает в битве. 5. Девочка рождается в городе. 6. Моряки пытаются плыть. 7. Царь боится опасности. 8. Сестра терпит боль. 9. Консул происходит из сената. 10. Мальчик следует за учителем.

Ключ к упражнению 4

1. Puella hortātur amīcum. 2. Puer sequitur rosam pulchram. 3. Cīvēs loquuntur dē bellō. 4. Vir moritur in pugna. 5. Puella nascitur in oppidō. 6. Nautae cōnantur nāvigāre. 7. Rēx verētur periculum. 8. Soror patitur dolōrem. 9. Cōnsul orītur ex senātū. 10. Puer sequitur magistrum.

Ключ к упражнению 5

1. Девочка убедила друга. 2. Мальчик последовал за красивой розой. 3. Граждане поговорили о войне. 4. Мужчина умер в битве. 5. Девочка родилась в городе. 6. Моряки попытались плыть. 7. Царь испугался опасности. 8. Сестра потерпела боль. 9. Консул произошёл из сената. 10. Мальчик последовал за учителем.

Ключ к упражнению 6

1. Puella hortāta est amīcum. 2. Puer secūtus est rosam pulchram. 3. Cīvēs locūtī sunt dē bellō. 4. Vir mortuus est in pugna. 5. Puella nāta est in oppidō. 6. Nautae cōnātī sunt nāvigāre. 7. Rēx veritus est periculum. 8. Soror passa est dolōrem. 9. Cōnsul ortus est ex senātū. 10. Puer secūtus est magistrum.

Историческая справка

Отложительные глаголы являются одной из самых архаичных черт латинского языка. Они восходят к индоевропейским средним (медиальным) формам, которые обозначали действие, направленное на себя или совершаемое в интересах субъекта. В греческом языке такие формы сохранились как медиальный залог (средний залог).

В классической латыни большинство медиальных форм стали пассивными, но некоторые сохранили своё древнее среднее значение. Именно эти глаголы и стали отложительными.

В романских языках большинство отложительных глаголов перешли в обычные активные глаголы, но некоторые сохранились в виде возвратных глаголов:

  • sequor → итал. seguire, исп. seguir, фр. suivre (уже активные)
  • morior → итал. morire, исп. morir, фр. mourir (активные)
  • nascor → итал. nascere, исп. nacer, фр. naître (активные)
  • patior → итал. patire, исп. padecer, фр. pâtir (активные)
  • audeō → итал. osare, исп. osar, фр. oser (активные)
  • gaudeō → итал. gioire (редко), исп. gozar (от gaudium), фр. jouir

В русском языке некоторые отложительные глаголы имеют соответствия:

  • sequor → «секвент», «секвенция» (следующий, последовательность)
  • loquor → «локвация», «элокуция» (речь, говорение)
  • morior → «мортификация» (умерщвление), «мортус» (мертвый)
  • nascor → «нация» (рождённые, народ)
  • orior → «ориент» (восток — место, где всходит солнце)
  • patior → «пассивный», «пациент» (страдающий, терпящий)
  • audeō → «аудиенция» (от audīre, не от audeō, но связано)
  • soleō → «сола» (привычка, обыкновение)

Латинское выражение «Audeō dīcere» (Я осмеливаюсь сказать) — содержит полуотложительный глагол audeō, который показывает, как активная форма настоящего времени сочетается с пассивной формой перфекта.

Итоговое задание

Переведите текст на русский язык:

  • Puella puellam hortātur: «Loqueris dē rē pūblicā, nōlī verērī periculum!» Puella sequitur amīcum in oppidum. In oppidō cīvēs loquuntur dē bellō. Cīvēs nōn timent, sed pugnāre parant (готовятся). Vir mortuus est in pugna. Puella nāta est in oppidō et gaudet. Senātus cōnsulem orītur ex senātū. Nautae cōnantur nāvigāre ad insulam, sed sequuntur portum. Puer magistrum sequitur et verētur. Magistrō cōnfīdit (доверяет — от cōnfīdō). Fidēs et spēs cīvēs servāre (сохранять) solent.*

Ссылка на навигацию

Вернуться к списку всех уроков