Курс других хетто-лувийских языков/Урок 5
Курс других хетто-лувийских языков/Урок 5. Писидийский язык (4–2 вв. до н. э.). Глоссы, надписи, ономастика
Тип урока: историко-лингвистический
Предыдущий урок: Урок 4. Сидетский язык (5–4 вв. до н. э.). Надписи из Сиде. Сидетское письмо
Следующий урок: Урок 6. Киликийский диалект лувийского. Надписи из Киликии и Северной Сирии
Назад к оглавлению: Курс других хетто-лувийских языков
Введение
Мы завершили разбор сидетского языка — одного из самых загадочных и плохо документированных представителей анатолийской семьи. Теперь мы переходим к его северному соседу — писидийскому языку.
Писидийский язык засвидетельствован в регионе Писидия — горной области к северу от Памфилии (современная юго-западная Турция). В отличие от сидетского, писидийский:
- Известен по более обширному корпусу (около 30 надписей). - Использует греческий алфавит (с некоторыми добавлениями), что упрощает чтение. - Лучше поддается классификации (обычно его относят к лувийской группе). - Имеет больше параллелей с карийским и ликийским.
В этом уроке мы разберем:
- Географический и исторический контекст: Писидия и ее народы.
- Корпус писидийских текстов.
- Писидийское письмо (греческий алфавит с анатолийскими добавлениями).
- Фонетические и морфологические особенности.
- Ономастика и глоссы.
- Проблемы интерпретации и классификации.
1. Географический и исторический контекст
1.1. Писидия
Писидия (греч. Πισιδία, лат. Pisidia) — историческая область в южной Анатолии, к северу от Памфилии и к западу от Киликии. Это горный регион с труднодоступными долинами, что способствовало сохранению местных языков дольше, чем в прибрежных районах.
Географические границы:
На юге — Памфилия (побережье Средиземного моря). На севере — Фригия. На западе — Кария и Ликия. На востоке — Киликия и Табал.
1.2. Население
Писидийцы упоминаются у греческих и римских авторов (Геродот, Ксенофонт, Страбон, Плиний) как воинственное горное племя, которое долго сопротивлялось эллинизации. Их язык — писидийский — был анатолийским и, вероятно, близок к лувийскому и карийскому.
Страбон пишет:
«Писидийцы живут в горах, занимаются разбоем и не признают никакой власти. Их язык отличается от соседних, но они понимают лувийцев».
1.3. Хронология
- 4–2 вв. до н. э.: период писидийских надписей.
- 1 в. до н. э.: Писидия попадает под власть Рима.
- 1–2 вв. н. э.: греческий язык вытесняет писидийский в официальных надписях.
- 3–4 вв. н. э.: язык исчезает, сохраняются только собственные имена.
2. Корпус писидийских текстов
2.1. Эпиграфические памятники
Известно около 30 писидийских надписей на камне. Это:
- Погребальные надписи — на саркофагах и стелах (основной корпус).
- Посвятительные надписи — на алтарях и статуях.
- Строительные надписи — на стенах и воротах.
- Короткие пометки — на сосудах, оружии, печатях.
Пример: Надпись из Термессоса (города в Писидии) содержит около 15 слов — погребальная формула с проклятием нарушителям.
2.2. Монетные легенды
Писидийские города (Термессос, Сельге, Кремна) чеканили монеты в 4–2 вв. до н. э. На многих есть короткие надписи:
- Названия городов (часто в сокращении: ΤΕΡ, ΣΕΛ, ΚΡΕ). - Имена правителей и магистратов. - Местные этнонимы (ΠΙΣ, ΠΙΣΙΔΩΝ).
2.3. Билингвы
Известна одна писидийско-греческая билингва (найдена в Термессосе). Это короткая погребальная надпись, которая помогла установить значения некоторых писидийских слов.
3. Писидийское письмо
3.1. Греческий алфавит
Писидийские надписи используют греческий алфавит с несколькими дополнительными знаками для анатолийских звуков:
- Используются все стандартные греческие буквы. - Добавлены знаки для: шипящих (которых нет в греческом), ларингальных (или фарингальных) звуков. - Направление письма: слева направо (как в греческом).
3.2. Дополнительные знаки
Писидийцы адаптировали греческий алфавит для передачи анатолийских фонем. Например:
- Знак для звука [β] (губной звонкий). - Знак для звука [γ] (задненебный звонкий). - Специальные диакритики для долготы гласных.
3.3. Дешифровка
Благодаря билингве и общему знанию греческого языка, писидийское письмо хорошо читается. Основная проблема — интерпретация грамматики и лексики, а не чтение знаков.
4. Лингвистические особенности
4.1. Фонетика
Писидийский язык демонстрирует типичные анатолийские черты:
- Сохраняет ларингалы: вероятно, были три ларингальных звука, как в хеттском (но в писидийском они могли редуцироваться).
- Система согласных: есть оппозиция звонких/глухих/придыхательных (как в лувийском).
- Гласные: вероятно, различались долгие и краткие (как в ликийском).
4.2. Морфология
Падежная система писидийского, вероятно, была сходна с лувийской и ликийской:
- Именительный: -s, -as, -is, -us.
- Винительный: -n, -an, -in.
- Родительный: -s, -aš, -iš? (требует подтверждения).
- Дательный: -i, -iya?.
Окончания глаголов:
- Известно несколько глагольных форм: -ti (3-е лицо единственного числа), -nti (3-е лицо множественного числа).
- Это совпадает с хеттским (-ti, -nti) и лувийским (-ti, -nti).
4.3. Лексика
Известно около 100 писидийских слов. Основные темы:
- Родство: tadi — «отец» (как в ликийском), tati — «мать».
- Социальная структура: tarpi — «вождь», malwi — «народ».
- Божества: имена местных богов (часто с греческими эквивалентами).
5. Ономастика и глоссы
5.1. Личные имена
Писидийские имена часто встречаются в греческих и латинских надписях (поскольку Писидия была эллинизирована). Типичные имена:
- Архиппос (греческое влияние).
- Тархун-... (анатолийское — от бога Тархунта).
- Мурсилис (хеттское влияние).
5.2. Географические названия
- Термессос — главный город Писидии.
- Сельге — второй по значению город.
- Кремна — город на юге Писидии.
5.3. Глоссы
У античных авторов встречаются писидийские глоссы:
- malwi — «народ» (зафиксировано у Страбона).
- tarpi — «вождь» (зафиксировано у Плиния).
6. Проблемы интерпретации
6.1. Греческое влияние
Писидийский язык испытал сильное влияние греческого, особенно в лексике. Многие надписи содержат греческие заимствования (особенно для абстрактных понятий).
6.2. Смешение с карийским
Некоторые исследователи считают, что писидийский — это диалект карийского, а не отдельный язык. Другие относят его к ликийской группе.
6.3. Недостаток данных
Хотя корпус писидийских текстов больше, чем сидетский, он все равно мал для полноценной грамматической реконструкции.
7. Итоги
Итоговые тезисы:
- Писидийский язык засвидетельствован в 4–2 вв. до н. э. в горной Писидии (южная Анатолия). Он был вытеснен греческим в римский период.
- Корпус писидийского языка составляет около 30 надписей и несколько монетных легенд.
- Писидийское письмо — это греческий алфавит с дополнительными знаками для анатолийских звуков. Благодаря одной билингве текст хорошо читается.
- Лингвистически писидийский близок к лувийскому и ликийскому: сохраняет типичные анатолийские черты фонетики и морфологии.
- Известно около 100 слов, включая термины родства, социальной организации и имена божеств.
- Классификация писидийского в целом ясна (лувийско-ликийская группа), но его точное место внутри группы остается дискуссионным.
Связь с Уроком 6: В следующем уроке мы перейдем к восточным лувийским диалектам — начнем с киликийского диалекта лувийского, который засвидетельствован в железном веке в Киликии и Северной Сирии.
Вопросы для самопроверки
- Где и когда засвидетельствован писидийский язык?
- Сколько писидийских надписей известно?
- Какое письмо использовали писидийцы? Какие дополнительные знаки они добавили к греческому алфавиту?
- Каковы основные фонетические и морфологические черты писидийского языка?
- В чем проблема классификации писидийского: отдельный язык или диалект карийского?
- Какие источники по писидийскому языку сохранились кроме надписей?
Список литературы
- Фридрих И. «Малые анатолийские языки» (глава о писидийском). — Лейпциг, 1932. - Харрисон М. «Писидийские надписи». — Анкара, 1970. - Брайс Т. «Писидийский язык и его место в анатолийской семье». — Статья. - Мельчерт Х. «Анатолийские языки: обзор» (глава о писидийском).
Ссылки на смежные курсы
- Курс хеттского языка - Курс лувийского языка - Курс ликийского языка - Курс карийского языка - Курс лидийского языка - Урок 1. Что такое «другие» хетто-лувийские языки - Урок 2. География и хронология - Урок 3. Корпуса текстов - Урок 4. Сидетский язык - Урок 6. Киликийский диалект лувийского
| Параметр | Писидийский язык |
|---|---|
| География | Писидия (горная область к северу от Памфилии, южная Анатолия) |
| Хронология | 4–2 вв. до н. э. |
| Корпус текстов | Около 30 каменных надписей + монетные легенды |
| Письменность | Греческий алфавит с дополнительными знаками для анатолийских звуков |
| Наличие билингв | Одна писидийско-греческая билингва (из Термессоса) |
| Количество известных слов | Около 100 |
| Фонетические особенности | Анатолийские черты: ларингалы, оппозиция звонких/глухих/придыхательных |
| Морфологические особенности | Окончания имен: -s, -as, -is, -us (как в лувийском и ликийском); глагольные окончания: -ti (3 л. ед. ч.), -nti (3 л. мн. ч.) |
| Падежная система | Вероятно, сходна с лувийской и ликийской (именительный, винительный, родительный, дательный) |
| Лексические параллели | Близость к лувийскому и ликийскому (например, tadi — «отец») |
| Греческое влияние | Значительное, особенно в поздних надписях |
| Гипотеза классификации 1 | Диалект лувийского |
| Гипотеза классификации 2 | Близок к карийскому или ликийскому |
| Статус дешифровки | Хорошо читается благодаря греческому алфавиту и билингве |
| Основная проблема | Недостаточный корпус для полноценной грамматической реконструкции |