Корсиканский язык

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Корсиканский язык

Статус и историческое развитие

Корсиканский язык является родным примерно для 160 000 жителей острова Корсика. Поскольку остров входит в состав Франции, практически все носители являются двуязычными и свободно владеют французским языком.

До 1768 года Корсика находилась под властью Генуи, после чего была продана Франции, несмотря на существование независимой Корсиканской республики. Впоследствии французские власти проводили политику подавления региональных языков. Лишь в 1974 году корсиканский получил официальное признание.

Романизация острова произошла в результате заселения римскими ветеранами. Доримский субстрат языка до сих пор остается предметом научных дискуссий.

Диалекты и кодификация

Корсиканский разделяется на два крупных ареала:

  • северные говоры — близки к тосканскому (итальянскому);
  • южные диалекты — демонстрируют значительное сходство с сардинским языком.

Многочисленные переходные зоны затрудняли создание единой нормы. Долгое время письменной формой служил стандартный итальянский язык.

Кодификация началась сравнительно поздно:

  • первый словарь — 1914 год;
  • грамматики — 1920-е годы;
  • утверждение современной орфографии — 1971 год.

Сегодня корсиканский активно используется в местной культуре и медиа, однако дискуссии о едином стандарте продолжаются.

Фонетика и грамматика

Письменность основана на итальянской графике с дополнительными сочетаниями для передачи специфических звуков.

Фонетические особенности:

  • отсутствие дифтонгизации ударных гласных;
  • развитие согласных по модели, сходной с итальянской.

Грамматика в целом повторяет итальянскую систему:

  • мужской род — окончание «-u», множественное число «-i»;
  • женский род — «-a», множественное число «-e»;
  • сходство артиклей, местоимений и базовых глагольных форм с итальянскими.

Синтаксис и лексика

Изначально синтаксис следовал итальянской модели со свободным порядком слов, однако в настоящее время заметно влияние французского языка.

Лексический состав включает:

  • архаизмы, сохранившиеся со времен латинского языка;
  • значительный сардинский пласт в южных говорах;
  • многочисленные французские заимствования, адаптированные к местной фонетике.

Особенностью языка является уникальная утвердительная частица «ie», отсутствующая в других романских языках.

См. также