Ливский язык

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Ливский язык представляет собой самую южную ветвь прибалтийско-финской подгруппы финно-угорских языков. Он распространен на территории современной Латвии, и его самоназвание — «ливский», хотя в древнерусских источниках носителей этого языка называли «либами» или «любами». В английской традиции за языком закрепилось название «ливонский», связанное с историческим Ливонским орденом. Исторически в языке выделялось три диалекта: западный, средневосточный и восточный, а литературная норма начала формироваться еще в 1851 году на основе латинской графики.

Современный статус

На сегодняшний день язык находится в критическом состоянии. Согласно данным Википедии, ливский язык официально признан вымершим в 2013 году, когда в возрасте 103 лет скончалась последняя носительница, для которой он был родным. Тем не менее, в Латвии существует движение за возрождение языка среди потомков ливов. По оценкам 2012 года, около 210 человек владели языком на начальном уровне, и лишь около 40 человек могли уверенно читать со словарем. Современная орфография языка крайне сложна и перегружена диакритическими знаками, так как письмо стремится максимально точно отразить сложное произношение.

Фонетическая система

Фонетика ливского языка уникальна и испытала мощное воздействие латышского языка. Одной из ключевых особенностей является развитие целого класса делабиализованных гласных заднего ряда. Речь ливов характеризуется обилием дифтонгов и трифтонгов, а также наличием тонов (ровного и прерывистого), что делает язык крайне мелодичным и певучим. Несмотря на то что основное ударение традиционно падает на первый слог, в языке появились приставки, на которые ударение не распространяется, что также считается результатом контакта с балтийскими языками.

Грамматический строй

В ливском языке отсутствует категория рода, но сохраняется развитая система падежей, которые используются вместо предлогов. Интересно, что под влиянием латышского языка количество падежей сократилось: вместо типичных для финно-угров 15–18 падежей в ливском их насчитывается около одиннадцати. Глагольная система включает четыре прошедших времени и пять наклонений. Среди них выделяются квотатив, используемый для передачи информации со слов других лиц, и юссив, выражающий пожелание или приказ третьим лицам. В отличие от большинства родственных языков, вспомогательный глагол отрицания в ливском имеет формы не только настоящего, но и прошедшего времени.

Лексический состав

Словарный запас языка наглядно отражает его историю и географическое положение. Основной массив заимствований составляют латышские слова, через которые в язык попадали и германизмы. Кроме того, в лексике сохранились пласты древних балтийских, германских и древнерусских слов. При этом корневая система языка остается финно-угорской, хотя основы слов постоянно изменяются из-за сложной системы чередований гласных и согласных.

Развитие ливского языка можно сравнить с течением реки, которая, продвигаясь далеко на юг, постепенно впитывала в себя воду из притоков соседних балтийских земель, пока ее собственное русло почти не пересохло, оставив лишь глубокие и сложные следы в ландшафте региональной культуры.