Окситанский язык
Окситанский язык
Происхождение и историческая судьба
Окситанский язык — язык коренного населения юга Франции, историческая граница которого проходила по реке Луара.
В X–XIII веках юг Франции представлял собой процветающие и относительно независимые территории. Здесь существовала религиозная терпимость, в том числе к катарам и альбигойцам, что привело к Альбигойскому крестовому походу XIII века. После разорения региона земли постепенно вошли в состав Франции, началась активная языковая ассимиляция.
Исторические названия:
- провансальский,
- лимузенский,
- «романский»,
- langue d’oc (по слову oc — «да»).
Генетически окситанский близок к каталанскому, гасконскому и арагонскому языкам, образуя пиренейскую подгруппу.
Статус и современное положение
Окситанский не имеет официального статуса во Франции.
Во времена Французской революции за использование местной речи наказывали. Частичная либерализация произошла в 1951 году (закон Дексона), позволивший факультативное преподавание языка.
Оценки числа носителей:
- потенциально — до 8 миллионов жителей региона;
- реально владеют языком — около 1–1,5 миллиона;
- около 200 000 носителей проживают в Италии.
Широко распространён смешанный вариант — «франситан» (смесь французского и окситанского).
Литературная традиция
В XI–XIII веках окситанская литература была одной из самых развитых в Европе.
На языке создавалась поэзия трубадуров, богословские и грамматические трактаты.
В XV веке традиция ослабла. Возрождение началось в XIX веке благодаря Фредерику Мистралю и движению фелибров. Были разработаны:
- провансальская норма;
- академическая (окситанская) норма 1935 года.
Сегодня существует художественная литература, пресса и культурные проекты, однако образование и наука остаются франкоязычными.
Фонетические особенности
Характерные черты:
- отсутствие носовых гласных (в отличие от французского);
- редукция безударных гласных;
- наличие множества дифтонгов;
- сохранение аффрикат;
- сильная палатализация согласных;
- частичное отпадение конечных согласных;
- свободное ударение (не закреплено строго на последнем слоге).
Фонетически язык часто сравнивают с испанским и португальским.
Грамматика и синтаксис
Двухпадежная система старого окситанского исчезла.
Современная система типична для романских языков:
- использование артиклей (в том числе частичного);
- множественное число с чётко произносимым окончанием «-s»;
- глагольные формы ближе к старофранцузским;
- активное словообразование с уменьшительными и увеличительными суффиксами;
- субстантивация через артикли.
Порядок слов относительно свободный; вопросы оформляются интонационно.
Лексика
Основу составляет латинский фонд.
Также присутствуют:
- доиндоевропейские субстратные элементы;
- кельтские и древнегреческие заимствования;
- арабские и испанские влияния;
- минимальное количество германизмов.
Наибольшее давление оказывает северофранцузский стандарт, что приводит к смешению лексики в современной речи.