Проекты общеславянских языков
Общеславянские языки - попытки создать искусственный язык, понятный для всех славян.
Ранние проекты
Проект общеславянских искусственных языков нельзя обойти стороной, и первым из них можно считать старославянский язык. Он был сконструирован Кириллом и Мефодием на основе македонских диалектов в районе Фессалоники, и на него оказало сильное влияние греческого языка. Хотя этот южнославянский язык с греческим влиянием пытались навязать как общеславянский церковный язык, он не прижился у западнославянских и восточнославянских народов, так как их языки сильно отличались.
В XVII веке хорват Юрий Крижанич предложил создать свой проект, который он назвал "русский язык", пытаясь собрать панславянский язык из русского, сербского и хорватского элементов. В XVIII и XIX веках идея создания языка всех славян продолжила развиваться, в основном благодаря чехам и словакам. Например, в 1826 году словак Ян Геркель пытался создать всеславянский язык, а в 1912 году другой чех, Йосиф Конечный, создал проект, который называл "Слова Эсперанто". К сожалению, об этих ранних проектах известно мало, поскольку даже грамматики не сохранились. Позже, в 1954 году, чехи снова вернулись к этой теме, создав очередной межславянский язык под руководством Иржи Карена, хотя от этого проекта остались лишь некоторые фразы без полной грамматики.
Словио
В начале нулевых годов словак Марк Гучко создал один из современных проектов — Словио. Этот язык отличается крайне простой грамматикой и находится под сильным влиянием Эсперанто, хотя и использует исключительно славянскую лексику. Однако использование славянской лексики не смогло компенсировать существенные грамматические недостатки. В Словио отсутствуют склонения по падежам и грамматические роды, что вызывает вопрос о его славянской природе, поскольку падежи присутствуют во всех славянских грамматиках, кроме болгарской. Спряжение глаголов в Словио также сделано абсолютно регулярным, за исключением четырех глаголов, а множественное число образуется путем добавления 'с' на конце слова (например, "рекас"), что совершенно нетипично для славянских языков. Словио активно продвигался, и для него были созданы два алфавита: латинский и кириллица.
Межславянский
Недостатки Словио стали очевидны, и с 2006 года возникли новые инициативы. Чех Андрей Ржезник, Габриэль Свобода и Ян ван Стинберген создали то, что они назвали Славянски (позднее Межславянский язык). Изначально они разработали четыре варианта: Славянски N (натуралистический, нацеленный на общие грамматические и лексические явления), Славянски P (пиджин, без склонения и согласования по роду, похожий на Словио), Славянски S (попытка сочетания схематических и натуралистических элементов) и Славянски T (радикально упрощенный язык для носителей романо-германских языков). К 2009 году они свели свою работу только к натуралистической версии (Славянски N). В том же 2009 году три поляка, видя недостатки Словио, создали свой натуралистический проект Словиански. Тогда же еще один чех, Войтех Мерунка, создал Новословенский язык, написав по этому поводу книгу на 128 страниц, в которой представил сложную грамматику с двойственным числом, семью падежами и лексической базой на основе старославянского языка.
В 2011 году все эти три группы, возглавляемые разными чехами, поляками и голландцем, объединились, создав Межславянский язык. Объединение происходило путем сближения имеющихся словарей и грамматик. В 2017 году они провели первую конференцию по этому языку, создали комитет поддержки и выпускают интернет-журнал.
Личное мнение автора статьи заключается в том, что все эти проекты являются лишь "игрушкой" и не принесут большой пользы. Вероятно, английский язык останется международным средством общения. Автор прогнозирует, что, несмотря на искусственные проекты, будут развиваться местные языки и диалекты (например, сибирские, поморские, донские, полабские или силезские), поскольку индивидуальность человека и его родной диалект становятся всё более важными. Однако, Межславянский язык, возможно, будет полезен носителям романо-германских языков как первый, более простой, шаг к освоению нормальных славянских языков.