Цели урока
После этого урока вы сможете:
- Использовать Subjuntivo для выражения уступки (aunque, a pesar de que, por más que).
- Различать случаи использования Indicativo и Subjuntivo с aunque.
- Строить сложные предложения с уступительными союзами.
- Использовать 20 новых слов по теме «уступка и противопоставление».
1. Введение: уступка в испанском
Уступительные конструкции используются, когда мы говорим о том, что **несмотря на** какое-то препятствие, действие всё равно происходит. В испанском это выражается через союзы aunque, a pesar de que, por más que и другие.
Ключевое правило:
- Если мы говорим о **реальном факте** → Indicativo.
- Если мы говорим о **гипотетическом или неизвестном факте** → Subjuntivo.
| Indicativo (реальный факт) |
Subjuntivo (гипотетический/неизвестный факт)
|
| Aunque llueve, voy a salir. — Хотя идёт дождь, я выйду. (реально) |
Aunque llueva, voy a salir. — Даже если будет дождь, я выйду. (неизвестно)
|
| Aunque está cansado, trabaja. — Хотя он устал, он работает. (реально) |
Aunque esté cansado, trabajará. — Даже если он устал, он будет работать. (неизвестно)
|
2. Уступительные союзы
А. AUNQUE (хотя, даже если)
| Конструкция |
Пример |
Перевод
|
| aunque + Indicativo (реальный факт) |
Aunque no tengo dinero, voy a comprarlo. |
Хотя у меня нет денег, я куплю это.
|
| aunque + Subjuntivo (гипотетический факт) |
Aunque no tenga dinero, voy a comprarlo. |
Даже если у меня не будет денег, я куплю это.
|
Б. A PESAR DE QUE (несмотря на то что)
| Конструкция |
Пример |
Перевод
|
| a pesar de que + Indicativo |
A pesar de que llovía, salimos a pasear. |
Несмотря на то что шёл дождь, мы вышли гулять.
|
| a pesar de que + Subjuntivo |
A pesar de que llueva, saldremos a pasear. |
Несмотря на то что будет дождь, мы выйдем гулять.
|
В. POR MÁS QUE (как бы ни, сколько бы ни)
Всегда с Subjuntivo.
| Конструкция |
Пример |
Перевод
|
| por más que + Subjuntivo |
Por más que intente, no puedo entenderlo. |
Как бы я ни старался, я не могу понять это.
|
Г. AUN CUANDO (даже если)
Всегда с Subjuntivo.
| Конструкция |
Пример |
Перевод
|
| aun cuando + Subjuntivo |
Aun cuando no quieras, tienes que hacerlo. |
Даже если ты не хочешь, ты должен это сделать.
|
3. Другие уступительные выражения
| Конструкция |
Пример |
Перевод
|
| aunque (в значении «но») |
Es inteligente, aunque un poco perezoso. |
Он умный, хотя немного ленивый.
|
| a pesar de + существительное/инфинитив |
A pesar del frío, salimos. |
Несмотря на холод, мы вышли.
|
| pese a que (вариант a pesar de que) |
Pese a que no quería, lo hizo. |
Несмотря на то что он не хотел, он сделал это.
|
4. Сравнительная таблица
| Союз |
Indicativo (реальный факт) |
Subjuntivo (гипотетический факт)
|
| aunque |
Aunque llueve, voy a salir. |
Aunque llueva, voy a salir.
|
| a pesar de que |
A pesar de que llovía, salimos. |
A pesar de que llueva, saldremos.
|
| por más que |
— |
Por más que intente, no puedo.
|
| aun cuando |
— |
Aun cuando no quieras, tienes que hacerlo.
|
5. Новые слова (уступка и противопоставление)
| Испанский |
Русский
|
| la concesión |
уступка
|
| el obstáculo |
препятствие
|
| la dificultad |
трудность
|
| el impedimento |
помеха
|
| la resistencia |
сопротивление
|
| la objeción |
возражение
|
| la excepción |
исключение
|
| la contrariedad |
неожиданность, неприятность
|
| el conflicto |
конфликт
|
| la contradicción |
противоречие
|
| a pesar de |
несмотря на
|
| aun así |
даже так
|
| sin embargo |
однако
|
| no obstante |
тем не менее
|
| aunque |
хотя
|
6. Диалог: "A pesar de todo" (Несмотря ни на что)
Ana:』¿Has terminado el proyecto?
Carlos:』No, aunque he trabajado mucho, no he podido terminar. A pesar de que he dedicado horas, el trabajo es enorme.
Ana:』¿Qué vas a hacer?
Carlos:』Aunque no tenga tiempo, voy a intentar terminarlo para el viernes. A pesar de que el jefe me ha dado un plazo corto, tengo que hacerlo.
Ana:』Por más que te esfuerces, no podrás hacerlo bien si no descansas.
Carlos:』Lo sé. Aun así, no puedo parar ahora. Aunque esté cansado, tengo que seguir.
Ana:』¿Necesitas ayuda?
Carlos:』Aunque me da vergüenza pedir ayuda, creo que la necesito.
Ana:』No te preocupes. A pesar de que no soy experta, puedo echarte una mano.
Carlos:』Muchas gracias. Aunque sea difícil, lo lograremos.
Ana:』Por más que cueste, no hay que rendirse.
Carlos:』Tienes razón. Vamos a intentarlo.
Ana:』Vale. Empezamos ahora mismo.
Перевод:
Ана:』Ты закончил проект?
Карлос:』Нет, хотя я много работал, я не смог закончить. Несмотря на то что я потратил много часов, работа огромная.
Ана:』Что ты собираешься делать?
Карлос:』Даже если у меня не будет времени, я попытаюсь закончить к пятнице. Несмотря на то что начальник дал мне короткий срок, я должен это сделать.
Ана:』Как бы ты ни старался, ты не сможешь сделать это хорошо, если не отдохнёшь.
Карлос:』Я знаю. Тем не менее, я не могу остановиться сейчас. Хотя я устал, я должен продолжать.
Ана:』Тебе нужна помощь?
Карлос:』Хотя мне стыдно просить о помощи, я думаю, она мне нужна.
Ана:』Не волнуйся. Несмотря на то что я не эксперт, я могу тебе помочь.
Карлос:』Большое спасибо. Даже если будет трудно, мы справимся.
Ана:』Как бы ни было трудно, нельзя сдаваться.
Карлос:』Ты права. Давай попробуем.
Ана:』Хорошо. Начинаем сейчас же.
7. Упражнения
Упражнение 1. Вставьте Subjuntivo или Indicativo
- Aunque _______ (llover), voy a salir. (реально идёт дождь)
- Aunque _______ (llover), voy a salir. (неизвестно, будет ли дождь)
- A pesar de que _______ (estar) cansado, sigo trabajando. (реально устал)
- A pesar de que _______ (estar) cansado, seguiré trabajando. (неизвестно, устанет ли)
- Por más que _______ (intentar), no puedo entenderlo.
- Aun cuando no _______ (querer), tienes que hacerlo.
Упражнение 2. Переведите на испанский
- Хотя идёт дождь, я выйду.
- Даже если будет дождь, я выйду.
- Несмотря на то что он устал, он работает.
- Несмотря на то что он устанет, он будет работать.
- Как бы я ни старался, я не могу понять это.
- Даже если ты не хочешь, ты должен это сделать.
Упражнение 3. Переведите предложения на русский
- Aunque llueve, voy a salir.
- Aunque llueva, voy a salir.
- A pesar de que está cansado, trabaja.
- A pesar de que esté cansado, trabajará.
- Por más que intente, no puedo entenderlo.
- Aun cuando no quieras, tienes que hacerlo.
Упражнение 4. Выберите правильную форму
- Aunque (llueve / llueva), voy a salir. (реально идёт дождь)
- Aunque (llueve / llueva), voy a salir. (неизвестно)
- A pesar de que (está / esté) cansado, trabaja. (реально устал)
- A pesar de que (está / esté) cansado, trabajará. (неизвестно)
- Por más que (intento / intente), no puedo entenderlo.
Упражнение 5. Исправьте ошибки
- Aunque llueva, voy a salir. (реально идёт дождь)
- Aunque llueve, voy a salir. (неизвестно)
- A pesar de que está cansado, trabaja. (если здесь ошибка, исправьте)
- A pesar de que esté cansado, trabajará. (если здесь ошибка, исправьте)
- Por más que intento, no puedo entenderlo.
Упражнение 6. Составьте предложения из слов
- aunque / llover / yo / salir / a / la / calle
- a / pesar / de / que / estar / cansado / él / trabajar
- por / más / que / intentar / yo / no / poder / entender / lo
- aun / cuando / no / querer / tú / tener / que / hacer / lo
Упражнение 7. Напишите о ситуации "а pesar de todo"
Напишите 10 предложений о ситуации, когда вы что-то делали, несмотря на препятствия. Используйте изученные уступительные конструкции.
8. Ключи к упражнениям
Ответы к упражнению 1
- llueve (Indicativo)
- llueva (Subjuntivo)
- está (Indicativo)
- esté (Subjuntivo)
- intente (Subjuntivo)
- quieras (Subjuntivo)
Ответы к упражнению 2
- Aunque llueve, voy a salir.
- Aunque llueva, voy a salir.
- A pesar de que está cansado, trabaja.
- A pesar de que esté cansado, trabajará.
- Por más que intente, no puedo entenderlo.
- Aun cuando no quieras, tienes que hacerlo.
Ответы к упражнению 3
- Хотя идёт дождь, я выйду.
- Даже если будет дождь, я выйду.
- Несмотря на то что он устал, он работает.
- Несмотря на то что он устанет, он будет работать.
- Как бы я ни старался, я не могу понять это.
- Даже если ты не хочешь, ты должен это сделать.
Ответы к упражнению 4
- llueve
- llueva
- está
- esté
- intente
Ответы к упражнению 5
- Aunque llueve, voy a salir. (вместо llueva)
- Aunque llueva, voy a salir. (вместо llueve)
- A pesar de que está cansado, trabaja. (правильно)
- A pesar de que esté cansado, trabajará. (правильно)
- Por más que intente, no puedo entenderlo. (вместо intento)
Ответы к упражнению 6
- Aunque llueva, voy a salir a la calle. / Aunque llueve, voy a salir a la calle. (в зависимости от смысла)
- A pesar de que está cansado, él trabaja. / A pesar de que esté cansado, él trabajará. (в зависимости от смысла)
- Por más que intente, no puedo entenderlo.
- Aun cuando no quieras, tienes que hacerlo.
Примерные ответы к упражнению 7
- Aunque el proyecto era difícil, decidí aceptarlo.
- A pesar de que no tenía experiencia, me ofrecí para liderar el equipo.
- Por más que intentaba concentrarme, el ruido me distraía.
- Aun cuando todos decían que era imposible, seguí adelante.
- A pesar del cansancio, trabajé hasta tarde.
- Aunque no tenía todos los recursos, encontré una solución.
- Por más que me esforzaba, los resultados no llegaban.
- A pesar de que el plazo era muy corto, logré terminar a tiempo.
- Aun así, no me arrepiento de haberlo intentado.
- Aunque fue difícil, al final valió la pena.
9. Итоги урока
- Вы научились использовать Subjuntivo с уступительными союзами.
- Вы освоили разницу между aunque + Indicativo и aunque + Subjuntivo.
- Вы изучили конструкции a pesar de que, por más que, aun cuando.
- Вы узнали 20 новых слов по теме «уступка и противопоставление».
- Ваш активный словарь: 20 новых слов + 225 = 245 слов (B2).
Домашнее задание
- Выучите уступительные конструкции наизусть.
- Напишите 5 предложений с aunque + Indicativo.
- Напишите 5 предложений с aunque + Subjuntivo.
- Напишите 5 предложений с a pesar de que.
- Прочитайте диалог вслух 3 раза.
Навигация