Версии сибирского языка
Версии сибирского языка - исторически сложившиеся варианты проекта кодификации сибирского старожильческого говора.
Первая версия
Первая версия языка создавалась в 2005-2008 годах и на ней написана сибирская википедия того времени, сайт "Вольгота", материалы также публиковались в блоге Ярослава Золотарева "Вольгота". Данная версия была незаконченной, описано около 15 тысяч слов из 50 тысяч полноценного словаря, то есть сделано на 30%. Поэтому обычно описывалась как "экспериментальная". Обвинения в искусственном языке, характерные для противников проекта, несостоятельны уже в силу того, что вообще не было никакого законченного языка, просто выписки из доступных в то время диалектологических словарей.
Преимущества
- Первая попытка создания литературного языка на базе северного русского диалекта.
- Создан обширный корпус текстов
- Какое-то время функционировал раздел Википедии на этом языке, закрытый в результате политически мотивированной травли
Недостатки
- Проект не был закончен
- Нехватка отсканированных словарей в 2000-ые годы - в основном использовались словарь Даля, набор словарей томского диалекта (5-7 единиц), поморский словарь
- Нехватка документированных слов при определенной популярности языка и постоянном создании большого количества текстов на нем приводила к тому, что пробелы в лексике восполнялись заимствованиями и кальками, не документированными словарями северных диалектов
- Для скорости в словаре не ставились сноски
Вторая версия
Вторая версия сибирского языка разрабатывается с 2025 года, в настоящее время вышел первый том учебника второй версии [1], готовится второй том и другие книги, ожидается переписывание сибвики и создание новых статей при хоть сколько-нибудь серьезном уровне готовности версии.
Преимущества
- Используется весь доступный корпус словарей северных русских диалектов (более 100 томов)
- Ставятся сноски на каждое слово (кроме очевидно общеславянских)
- Используются современные методы искусственного интеллекта при разработке
Недостатки
- Не создан пока существенный корпус текстов, имеющиеся требуют в перспективе переписывания на новую версию.
- Разработка окончательного словаря на 50 тысяч слов может затянуться надолго.
- Частная разработка, нет широкой общественной поддержки, сравнимой хотя бы с 2000-ыми годами.