Сибирский старожильческий говор

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Сибирский старожильческий говор — устный язык первых славянских переселенцев в Сибирь.

Старожилы

Старожилы — это потомки первых русских переселенцев, которые прибыли в Сибирь в XVII-XVIII веках, в основном из Северной Руси (Архангельская, Вологодская, Олонецкая губернии) и частично из Центральной России. Их речь сформировалась в относительной изоляции от европейской части России. Пока в XIX веке в России шли языковые реформы и стирались диалектные различия, старожильческие говоры сохраняли архаичные черты, давно исчезнувшие на "материке".

Основные группы старожилов: сибиряки-челдоны (самое старое население), казаки, старообрядцы (семейские в Забайкалье).

С массовой волной переселения в Сибирь в конце XIX — начале XX века (столыпинская реформа) этот "чистый" говор начал размываться и сегодня сохранился в основном у пожилых людей в глухих деревнях. Попыток его кодификации до 2005 года не предпринималось.

Главные особенности сибирского старожильческого говора

Его часто называют "окающим". Это его самая яркая черта.

Фонетика

1. "Прочное оканье": Четкое произношение звука [о] не только под ударением, но и в безударных позициях.

Литературно: м[а]л[а]ко́, г[а]в[а]ри́ть

По-сибирски: м[о]л[о]ко́, г[о]в[о]ри́ть

Это самая узнаваемая черта, унаследованная от северных "окающих" диалектов.

2. Упрощение групп согласных в конце слова (мост => мос).

3. Выпадение ряда мягких согласных в интервокальной позиции или замена их на Й (прихоит).

4. Как правило, взрывной звук [г], как в литературном языке, а не фрикативный [ґ], как на юге России или в украинском.

Грамматика

1. Стяженные окончания прилагательных и глаголов: красна, бегат, большу (вместо - красная, бегает, большую).

2. Склонение несклоняемых в русском стандарте существительных.

Литературно: в пальто, пришла из кино

По-сибирски: в пальте́, пришла из кина́

3. Употребление предлогов:

"С" вместо "из": Приехал с Иркутска. (Очень характерная черта!).

"По" в значении "в": Пойти по ягоды (то есть в лес за ягодами).

"Про" вместо "о": Сунтурить про бригадира.

Лексика

Смесь архаизмов и заимствований из языков народов Сибири.

1. Архаизмы — слова, вышедшие из обихода в европейской России, но сохранившиеся в Сибири.

Одёжа — одежда

Азям — пальто

Супротив - против

2. Заимствования из тюркских и монгольских языков:

Атас — тревога, шум (от якутского)

Байкать — убаюкивать (от эвенкийского)

Сатан — черт (от тюркского "шайтан")

Шыбко — очень

3. Собственно сибирские слова

Пока́мес — пока, до тех пор

Поле́вица — метель, буран

Сунтурить - болтать

Вехотка - мочалка

Современное состояние

К сожалению, старожильческий говор — исчезающее явление. Его вытесняет стандартный русский язык через школы, телевидение и интернет. Сегодня его носители — в основном люди очень преклонного возраста в отдалённых сёлах Сибири. Лингвисты активно работают над его документированием, чтобы сохранить этот уникальный пласт русской культуры и истории. Однако этот говор — не "испорченный русский", а самостоятельный и очень ценный диалект, который рассказывает нам, как жили и говорили наши предки несколько веков назад.

На данном сайте представлен проект создания литературного стандарта на базе различных старожильческих диалектов Сибири.

См. также

Гульдёха