Горномарийский язык

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Горномарийский язык, исторически известный под названием «язык горных черемисов», в настоящее время восстанавливает свое самоназвание — Кырык Мары. В научной среде существует дискуссия относительно его статуса: некоторые исследователи рассматривают его как самостоятельный язык, в то время как другие классифицируют как наречие марийского языка. Автор видео придерживается позиции, что выделение его в качестве отдельного языка способствует повышению его статуса и эмансипации. По данным переписи 2010 года, число носителей составляет немногим более 23 тысяч человек, что позволяет считать его жизнеспособным, хотя он и находится под серьезной угрозой исчезновения. Язык имеет официальный статус одного из государственных языков Республики Марий Эл, на нем издаются газеты, журналы и ведется радиовещание в интернете.

История

Первые книги на горномарийском языке имели церковный характер, в частности, первое Евангелие было издано в 1821 году. Активное развитие светской литературы, выпуск газет и написание пьес начались после 1917 года. Несмотря на наличие богатого традиционного фольклора, характерного для бесписьменных или устных форм речи, современный язык обладает сложившейся литературной нормой. Культурная жизнь носителей поддерживается деятельностью музеев и различными мероприятиями, направленными на продвижение и преподавание языка.

Фонетические особенности

Фонетическая система горномарийского языка сохраняет финно-угорскую основу, но обладает уникальными чертами, отличающими его от лугово-марийского. Одной из наиболее значимых характеристик является наличие кратких редуцированных гласных переднего и заднего ряда. В языке представлен сингармонизм (гармония гласных), который проявляется в позиционных изменениях звуков. Также отмечается специфический вокализм конечного безударного слога, ограниченный определенным набором гласных, и особые правила сочетания согласных.

Морфология

Грамматика языка характеризуется агглютинативным строем, при котором суффиксы присоединяются к корню последовательно: сначала показатель множественного числа, а затем падежное окончание. Такая модель считается близкой к тюркскому типу. В языке отсутствует категория грамматического рода, выделяются два числа и развитая система падежей, хотя некоторые из них являются малоупотребительными. Лично-притяжательные суффиксы и способы образования степеней сравнения прилагательных в целом схожи с лугово-марийскими формами, за исключением некоторых специфических суффиксов и частиц.

Глагол в горномарийском языке обладает сложной парадигмой, включающей утвердительные и отрицательные формы настоящего-будущего и прошедшего времени. Особенностью является отрицательный глагол, который изменяется по лицам и может менять свою основу в зависимости от времени, что представляет собой более сложную систему по сравнению, например, с эстонским языком.

В синтаксисе огромную роль играют неличные формы глагола — инфинитивы, причастия и особенно деепричастия, через которые часто строятся сложные предложения с придаточными конструкциями.

Лексика

На формирование горномарийского языка оказали влияние соседние культуры, прежде всего чувашская и русская. От чувашского языка были заимствованы некоторые суффиксы и элементы глагольной системы, однако в горном варианте марийского тюркское влияние ощущается меньше, чем в луговом. В то же время пласт русских заимствований здесь значительно обширнее. Распределение заимствованной лексики показывает, что язык активно адаптировал внешние элементы, сохраняя при этом свою финно-угорскую идентичность.

Изучение горномарийского языка напоминает исследование редкого растения, которое, произрастая на стыке разных климатических зон, приобрело уникальные черты обоих соседей, но сохранило свой коренной, древний облик.