Курс других хетто-лувийских языков/Урок 7

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Курс других хетто-лувийских языков/Урок 7. Язык Табал (южная Анатолия). Иероглифические надписи

Тип урока: историко-лингвистический
Предыдущий урок: Урок 6. Киликийский диалект лувийского. Надписи из Киликии и Северной Сирии
Следующий урок: Урок 8. Язык Хатти (регион Хатти). Переходные формы между хеттским и лувийским
Назад к оглавлению: Курс других хетто-лувийских языков

Введение

После Киликии мы перемещаемся немного севернее, в регион Табал (древнелувийское название, сохранившееся в ассирийских источниках как Tabal). Эта область занимала южно-центральную часть Анатолии, к северу от Таврских гор. В железном веке здесь существовало несколько небольших царств, где сохранялась традиция иероглифического лувийского письма.

Язык Табал представляет собой еще один локальный диалект лувийского, но с рядом особенностей, отличающих его как от имперского лувийского II тысячелетия, так и от киликийского диалекта. Как и в Киликии, здесь налицо сильное влияние арамейского языка и культуры, что отражается как в письменности, так и в лексике. Однако табалские надписи имеют свою специфику, которая позволяет выделить этот диалект в отдельную группу.

В этом уроке мы рассмотрим географический и исторический контекст региона Табал, его эпиграфический корпус, фонетические и морфологические особенности табалского диалекта, а также его отличие от других лувийских диалектов железного века.

1. Географический и исторический контекст

Регион Табал находился в южной части центральной Анатолии, примерно на территории современной турецкой провинции Нигде, а также частей Каппадокии и Киликии. Это была гористая местность, богатая полезными ископаемыми, что привлекало внимание соседних держав — сначала Хеттского царства, затем Ассирии. После падения Хеттского царства около 1200 года до н. э. здесь возникли небольшие государства, такие как Тпуна, Истуанда и другие. Они упоминаются в ассирийских анналах VIII века до н. э. как данники Ассирии, что свидетельствует о политической фрагментации региона.

Жители Табала говорили на лувийском языке, но, как показывают надписи, их диалект имел ряд особенностей. В то же время арамейский язык, распространявшийся с востока, постепенно становился языком администрации и дипломатии, что привело к появлению арамейских заимствований в табалских текстах. К VII веку до н. э. регион был окончательно ассимилирован ассирийцами, и местные диалекты лувийского исчезли, оставив после себя лишь несколько десятков надписей.

2. Корпус табалских текстов

На сегодняшний день известно около двадцати иероглифических надписей из региона Табал. Это преимущественно короткие памятники — строительные надписи на каменных блоках, посвятительные стелы и погребальные стелы. Самый известный из них — надпись из Тпуны, которая содержит имя местного правителя. Также важны несколько монументальных надписей, в которых упоминаются цари Табала, и короткие тексты на печатях.

Большинство этих памятников не имеют билингв, что затрудняет их интерпретацию, однако несколько текстов содержат параллельные арамейские версии, что позволяет уточнить значения некоторых знаков. Корпус табалских надписей меньше киликийского, но он дает ценную информацию о локальной вариативности лувийского языка в железном веке.

3. Фонетические особенности

Фонетика табалского диалекта демонстрирует ряд черт, сближающих его с киликийским, но есть и отличия. Как и в киликийском, здесь наблюдается редукция безударных гласных, что приводит к появлению необычных консонантных групп. Однако палатализация в табалском выражена слабее, чем в киликийском, что позволяет предположить большую архаичность в этом аспекте. Сохраняются ларингальные звуки, характерные для анатолийских языков, хотя в некоторых позициях они редуцируются или исчезают. Кроме того, в табалском диалекте зафиксированы случаи озвончения глухих согласных в интервокальной позиции, что не характерно для имперского лувийского, но встречается в некоторых поздних лувийских диалектах.

4. Морфологические особенности

В морфологии табалский диалект в целом следует общелувийским моделям, но имеет локальные варианты падежных окончаний. Именительный падеж единственного числа маркируется окончанием -s, винительный — -n, родительный — -assa (как в классическом лувийском). Однако в дательном падеже встречается окончание -iya (вместо общелувийского -i), что сближает его с ликийским. В глагольной системе наблюдаются архаичные окончания, утраченные в других диалектах: в 3-м лице множественного числа встречается окончание -nta наряду с обычным -nti, что может указывать на сохранение древнего распределения. Также зафиксированы случаи использования инфинитивов на -una (вместо -uni), что является локальной особенностью табалского диалекта.

5. Лексика и заимствования

В лексике табалского диалекта, как и в киликийском, отчетливо видно влияние арамейского языка. Среди заимствований — термины, связанные с администрацией и торговлей, такие как слова для обозначения царя и налога. В то же время в табалских текстах сохраняется много архаичной лексики, утраченной в имперском лувийском, включая названия местных божеств и термины родства. Это делает табалский диалект важным источником для реконструкции древнелувийской лексики.

Сравнительная таблица по языку Табал
Параметр Язык Табал
География Южно-центральная Анатолия (современные провинции Нигде, Каппадокия)
Хронология 8–6 вв. до н. э. (железный век)
Корпус текстов Около 20 иероглифических надписей
Письменность Иероглифическое лувийское письмо (с локальными вариациями)
Наличие билингв Единичные случаи с арамейским
Фонетические особенности Редукция гласных, слабая палатализация, сохранение ларингалов, озвончение интервокальных согласных
Морфологические особенности Окончание дательного падежа -iya (вместо -i), архаичное окончание 3 л. мн. ч. -nta (наряду с -nti), инфинитив на -una
Падежная система Сходна с классическим лувийским (именительный, винительный, родительный, дательный)
Лексические заимствования Арамейские (администрация, налоги), хурритские (религиозная терминология)
Отличие от имперского лувийского Локальные фонетические и морфологические особенности, архаичная лексика
Отличие от киликийского диалекта Меньшая палатализация, иные глагольные окончания
Значение Источник для реконструкции позднего лувийского и локальных диалектных вариаций
Основная проблема Небольшой корпус и отсутствие полноценных билингв

6. Итоги

Язык Табал представляет собой еще один локальный диалект лувийского железного века, который существовал в южно-центральной Анатолии. Его корпус, насчитывающий около двадцати надписей, позволяет выделить ряд фонетических, морфологических и лексических особенностей, отличающих его как от имперского лувийского, так и от киликийского диалекта. В частности, табалский диалект сохраняет архаичные глагольные окончания и имеет специфическое окончание дательного падежа, что сближает его с ликийским. Арамейские заимствования свидетельствуют о тесных контактах с этим языком, который постепенно вытеснял лувийский из административной сферы. Несмотря на фрагментарность корпуса, табалские надписи дают ценный материал для реконструкции диалектного разнообразия лувийского языка и его эволюции в железном веке.

Связь с Уроком 8: В следующем уроке мы перейдем к языку Хатти — одной из самых загадочных категорий в нашей классификации. Речь идет не о хаттском языке-субстрате, а о переходных формах между хеттским и лувийским, которые засвидетельствованы в регионе Хатти (северная часть центральной Анатолии). Мы увидим, как эти формы помогают понять процесс языкового сдвига в Анатолии после падения Хеттского царства.

Вопросы для самопроверки

  1. Где находился регион Табал и в какое время там засвидетельствованы надписи?
  2. Сколько табалских надписей известно? Какие типы памятников преобладают?
  3. Каковы основные фонетические отличия табалского диалекта от имперского лувийского?
  4. Какие морфологические особенности сближают табалский диалект с ликийским?
  5. Что говорят табалские надписи о языковых контактах в регионе?

Список литературы

- Хокинс Дж. «Иероглифические лувийские надписи железного века». — Берлин, 2000.

- Брайс Т. «Царство хеттов и неохеттские царства». — Оксфорд, 2012.

- Мельчерт Х. «Лувийский язык: обзор». — Статья.

- Гаррисон М. «Диалекты лувийского железного века». — Статья.

Ссылки на смежные курсы

- Курс лувийского языка - Курс хеттского языка - Урок 1. Что такое «другие» хетто-лувийские языки - Урок 2. География и хронология - Урок 6. Киликийский диалект лувийского - Урок 8. Язык Хатти (регион Хатти). Переходные формы